Модерна драма за самата идея за война

Снимка: Даниела Манолова

Фернандо Арабал е на 85 години, живее във Франция от 1955 г. насам, когато отива там да учи драма и затова определението испански френски драматург не изненадва никого. Освен това е автор на романи и режисьор на няколко филма по свои произведения, прочути с необичайния си начин за отразяване на действителността, който често е наричан скандален.
Пикник на бойното поле е една от ранните му пиеси, която го прави известен във Франция и го налага в средите на литературния авангард. От втората половина на 60-те той става основоположник на така наречения от самия него Théâtre Panique/Panic Theater, който се характеризира с фикционален свят, основан често на принципа на насилието. Театърът на паниката, с цялата условност на този превод, е кръстен на името на бог Пан. Героят на този театър е човек, който отказва да поема рискове, който избягва опасностите и следователно проявите на героизъм, който избягва всеки непоправим акт и необратим ход, но, който по ирония на съдбата, е, разбира се, хванат в капана на един свят на внезапни шансове, който неминуемо го принуждава да направи избор.

Фернандо АрабалПиесата Пикник на бойното поле е оценявана като творение на Театъра на абсурда, защото комбинира трагедия и комедия, както например това прави Самюъл Бекет във В очакване на Годо. Голямата й тема е представянето на живота като безсмислено пътуване, факт, който неизбежно води до чувство на незапълнени липси, на безцелност и обърканост. Фокусът пада директно върху глупостта на реалността, нейната изкълченост, изопаченост и липса на логика, затова сатирата, иронията и клишето вървят заедно в текстовете на Фернандо Арабал.
Пикник на бойното поле както и пиесата Герника в зародиша си са пиеси за гражданската война в Испания, но със също толкова голямо основание можем да кажем, че историята на тези пиеси не е за някаква конкретна война. Става въпрос за идеята за война генерално. Двамата основни герои си приличат, споделят едни и същи идеи и вярвания. Дори имената им са подобни. Затова въпросът е: Защо човечеството воюва?
Среща с испанския модерен театър в Радиотеатър след полунощ тази неделя.

ВИЖТЕ ОЩЕ
Талия, музата на комедията

Комедийна поредица в „Запазена марка радиотеатър“

Наближават радостните Коледни и Новогодишни празници и тази е причината, драги слушатели, eкип „Драматургични форми“ да подготви една смешна комедийна седмица, която да пречиства и въздига човешката душа. Опитали сме се да подберем разнообразна продукция от различни автори, за да усетите същевременно спецификите на хумора в различните географски точки..

публикувано на 19.11.17 в 09:40

Когато младостта срещне неразбиране

„Девет показания за Роналд, който искаше да погребе своята баба“ въпреки малко страшното заглавие е всъщност екзистенциална драма, показваща отчуждението, настъпило в германското общество вследствие социализма. Роналд, дълбоко свързан с баба си, накрая загива, срещнал неразбиране и бездушие навсякъде, където премине със своя мотоциклет. Авторката Ирина..

публикувано на 18.11.17 в 11:40
Едгар Алън По (1809-1849)

Едгар Алън По, майстор на загадките

Едгар Алън По е станал синоним на автор, който плете тънко и умело криминални загадки. Разбира се, зад тези случаи се крият много повече размишления и намеквания за „загадката“ човек, отколкото да са чисто узнаване на извършители и мотиви за престъпления. В „Златният бръмбар“ тъкмо това е в основата, макар наглед историята да е простичка – търси се..

публикувано на 18.11.17 в 08:50

Седмица с радиоверсии по произведения на Йордан Йовков

Програмата на Запазена марка Радиотеатър през тази седмица включва няколко чудесни архивни записи върху разказите и пиесите на българския класик. В понеделник и вторник от 2.00 часа е пиесата Боряна в две части. Премиерата й на сцената на Народния театър през 1932 г. става повод за разгорещен конфликт между Йовков и Елин Пелин. Незабавно след..

публикувано на 05.11.17 в 09:10
Фотоколаж: Даниела Манолова

Сантименталният шедьовър на Франсоаз Саган

„Умореният кон“ е недостатъчно точен и омекотен превод на френското оригинално название Le cheval évanoui. Буквално става дума за припадащ от изтощение кон, за издъхващ от умора кон, за кон, изгубващ или изгубил вече съзнание. Зад това название се крие интригуващо сантиментално-иронична история с английско чувство за хумор, възникнала и взривила..

публикувано на 03.11.17 в 14:05