Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Арка на изкуствата откри сезона в Българския културен институт „Дом Витгенщайн“

БНР Новини
Директорът на „Дом Витгенщайн“ доц. д-р Румяна Конева (в средата) с поетесите Анжела Димчева (вляво) и Катя Кремзер.
Снимка: личен архив на Анжела Димчева

С мултижанровия проект „Арка на изкуствата“ – дело на Анжела Димчева и Катя Кремзер се откри есенният арт сезон на българския културен институт „Дом Витгенщайн“ във Виена. Двете поетеси си партнираха в поетично-музикален диалог чрез стиховете си на български и на немски език. Специално за събитието Анжела Димчева издаде малка книжка билингва със свои творби, озаглавена „Небесен роял“, с превод на немски на Румяна Захариева.
На 2 октомври в „Дом Витгенщайн“ се откри и изложбата „Пътуване към безкрая“ на пловдивската галерия „Анастас“, с творби на известния български художник Анастас Константинов. Неин куратор бе д-р Райна Дамяни.

Младата и талантлива певица Калина Томова, участничка в проекта „Арка на изкуствата“. Снимка: личен архив на Анжела Димчева
Музикалните изпълнения на Калина Томова (сопран), Каори Томиама (мецосопран), Мария Гелева и Сребра Гелева (пиано) допълваха атмосферата на „Арка на изкуствата“ – разказа Анжела Димчева, поетеса и литературен критик, която гостува в студиото на „Артефир“. Чуйте разговора ни в звуковия файл.





Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Опиянението на чувствата във "Вино от глухарчета"

Спектакълът "Вино от глухарчета" на сцената на Младежкия театър "Николай Бинев" се опитва да дефинира битката между живота и смъртта, между светлината и мрака, между младите и старите. Надяваме се спектакъла да насърчи децата и семействата да говорят повече помежду си, да отнесат видяното със себе си у дома, да искат да открият "машината на времето"..

публикувано на 28.03.24 в 15:35
Рене Карабаш, Мари Врина, Захари Карабашлиев (от ляво надясно)

Българска литературна инвазия във Франция

Българските книги звучат на френски език и присъстват в литературния живот на Франция. Париж, Страсбург, Лион – това е пътят на литературния тур, който в момента осъществява преводачът Мари Врина заедно с писателите Захари Карабашлиев, Рене Карабаш и Ангел Игов по инициатива на Българския културен институт в Париж. В тура участва и преведеното на..

публикувано на 28.03.24 в 12:50

Поредицата "Земното минало" и екранизацията като превод

Научнофантастична трилогия, която пренася читателя от Културната революция в Китай до невъобразимо далечното бъдеще – това е поредицата "Земното минало" на Лиу Цъсин. Всеки, който вече е чел трилогията, се е сблъскал с въображаеми, но дълбоки научни теории и с големи въпроси за човечеството и хуманността. В "Нашият ден" гост е преводачът от..

публикувано на 28.03.24 в 11:25

Уважаеми зрители, Тодор Чапкънов!

Ако погледнем филмографията на Тодор Чапкънов, ще видим редом до името му да стоят над 20 филма и сериала, като сред тях е и един от най-големите нидерландски екшъни през последните години – " Черният лотос " . Могат да бъдат прибавени и още близо 50 продукции, в които участва като първи асистент или секънд юнит, тук са включени филми като "..

публикувано на 28.03.24 в 11:11

Милан Кундера: Автор, който не оставя нищо на случайността

Наближава рожденият ден на Мѝлан Ку̀ндера , който е на 1 април. Той е чешки писател, който през 1975 година напуска родината си и се заселва във Франция. Автор е на книги, както на чешки, така и на френски език.  Най-известните сред тях включват "Шегата" (1967), "Книгата за смеха и забравата" (1979) и "Непосилната лекота на битието" (1984)...

публикувано на 28.03.24 в 10:04