Оскар Уайлд по радиото в събота в ранна утрин

фотоколаж: Даниела Манолова

Приказките на Оскар Уайлд предлагат уникална колекция от истории, препятствия и необикновени характери, които хем са толкова жизнени и плътни, като че ли са взети от някъде наоколо, хем са толкова оригинални, като че ли са плод на нечия особено изобретателна фантазия. Най-ценното им качество обаче е рядката способност да общуват с всяко поколение по свой си начин, но във всичките варианти на това общуване стигаме до съкровеност.

След поредица от постановки върху текстове на Харолд Пинтър и съвременни български автори, кинорежисьорът Христо Симеонов Риндо постави „Щастливият принц“ по радиото с участието на Екатерина Стоянова, Светослав Добрев, Иван Налбантов, Любомир Сапунджиев и Маргарита Хлебарова. Тази 27-минутна аудио постановка искри от звукови хрумки, брилянтни актьорски интерпретации и заедно с това всичката сериозност и прецизност, които съвсем естествено откликват на качествата на приказката. Тук добавям музикалната картина на Валя Бояджиева и сложния микс на Живко Марев, Константин Райдовски и Димитър Василев.

Фотоколажът, който предлагаме като театрален афиш, използва детайли от нейните първи издания. Оскар Уайлд е предназначил тази история да бъде четена на деца. Написал го е директно като забележка вместо подзаглавие. Всъщност „Щастливият принц“ както и останалите му приказки, има универсален адресат.
„Високо над града, върху стройна колона се издигаше статуята на Щастливия принц. Той целият беше покрит с тънки листа от чисто злато, за очи имаше два ярки сапфира и голям червен рубин блестеше върху дръжката на неговия меч…“

„Щастливият принц“ ще бъде интересен за цялото ви семейство. Тази приказка е проверена. Тя не е остаряла.