"Лейди Гергана" - историята на една видинчанка

Фрагмент от ''Цветовете на деня''

Днес ви срещаме с авторката на емблематичната, диалектна северозапазна книга "Лейди Гергана" - Цветелина Цветкова от Видин. Историята на Цвети става известна, чрез литературната инициатива "Пощенска кутия за приказки".

Пощенска кутия за приказки е за любители на късия разказ, които изпращат писма по зададена тема. Десет от историите се селектират и прочитат на живо. С текст може да участва всеки, като единственото изискване към авторите е да се вместят в три страници.

И така историята на Цветелина става от точно тези "ТОП 10"  и хората наистина я харесват... Затова и решава да напише книгата.


В книгата разказва за една кметска дъщеря - Гергана, която се жени за англичанин и се превръща в "Лейди Гергана". Тя не говори като другите жени. Нито се държи като такава. Но пък е забавна, работлива, мила и сърцата. Тя е Лейди Гергана и е от Северозападна България, това са само част от откъсите в книгата на Цветелина. 



Защо авторката нарича героинята в книгата Гергана "кметска" и какво я накара да напише книга на северозападен диалект?



"Историята за диалектната книга и Гергана се зароди миналата година през месец май. Поредната тема беше пусната от ''Пощенската кутия за приказки" за Гергьовден и беше "Гошо". Много време се чудех какво да го правя този "Гошо" и както си бяхме на гости при приятели в Монтана, чух пред магазина разговора и диалекта на двама мъже и веднага реших, че би било забавно, така написах разказ на диалектен северозападен, хората я харесаха и превъплатих себе си и  голяма част от моите приятели точно в образа на Гергана. Смятам, че много истории от книгата написах точно заради случки от живота ми, в които съм участвала или ставала свидетел. Езика и диалекта са ми доста познати, въпреки че не живея тук вече толкова време, дори с моите приятели се шегувам е с изрази като "Дживгар кюца барабинци на дирек" и питаме хората знаят ли какво означава. Харесва ми, че написах книгата точно така." - каза Цветелина Цветкова.



СнимкаИ така след познатите или не чак толкова .. думи имаме и цяла книга. Премиерата и бе миналият месец с един много специален дрескод- "дами в булчински рокли", което не е случайно, разказа Цветелина Цветкова:



"Дрескода се появи, заради емблематичната сватба в книгата между нашата Гергана "кметска" и човекът от английско потекло и всъщност превръщането на героинята в Лейди Гергана... Книгата показва точно как един човек като нашия герой отива в северозападно селце и се превръща в един от нас." -
допълни Цвети.



Цветелина Цветкова ще присъства и предоставя книгата си на видинското събитие "На базар сме! В парка" утре от 10 часа пред БиблиоПощата.

Повече от разговора ни с Цветелина Цветкова може да чуете на звуковия файл.

Още от Цветовете на деня