Редактор на Стивън Кинг работил с българска авторка

Интервю на Иван Русланов с Мануела Драганова в предаването ''Нещо повече''

„Ана“ на Мануела Драганова е български роман, излязъл първо на английски език. Историята е вдъхновена от истински събития, а в нея се преплитат напрежение, хумор и романтика.

„Това е една необичайна история, в която има лично преживени събития. Това е една съвременна история, която се простира в 25-годишен период“, сподели в предаването „Нещо повече“ авторката.

Мануела Драганова разказа и за главната си героиня:

„Предизвикателствата пред Ана са да запази себе си, същността си, позитивния поглед към света“.

Редактор на романа е Даниел Бъргес, работил и със Стивън Кинг: 

„Това е изключително скромен човек, който без суета си върши работата. Първо той прочете целия ми ръкопис, за да вникне в сюжета и героите. След това се върна и започна да редактира. Върна ми ръкописа редактиран и осем страници бележки – в някои ме хвалеше, в други не. Много му беше харесал да разказвам увлекателно на бизнес случаи. Той ми помогна да направя скелета на романа“.

Премиерата на „Ана“ е на 24 октомври в резиденция „Тера“ в София.


Още от Нещо повече