Вече може да се срещнете с „Разказвачи на истории”

Повече от 13 560 км пропътувани на територията на България, 37 обиколени населени места, 130 срещи с различни хора, организатори, съмишленици, ръководители на проекти, специалисти по история, археология, етнографи и куртуролози, 112 интервюта и над 3 700 снимки. Това е аритметиката за изданието, което днес ни представя Елеонора Гаджева като негов съавтор със Светослав Куцаров, фотограф на проекта. Името на изданието е „Разказвачи на истории”.
Като слушам аритметика се питам дали е било? Настина преди повече от 2 г. стартира този проект първо само като рубрика за сп. „За хората”. Фенове започнаха да ни се обаждат с покани и ние се отзовавахме. Сега всичко е в книгата, но в началото тази мисъл ни беше изключително далечна и почти неосъществима.
Нещата обаче се случиха по реда си и сега тези 25 истории, описани на цели 168 страници, са факт. Интервюираните са хората, които правят тъканта на нашата национална култура. Това не са звездите, които обикалят студията. Това са работарите на нашата култура. Вътре са етнографи, гайтанджии, хореографи, лютиер, сарач, оръжейник, нестинарки и пр. Това е един пъзел на различни занаяти в България, които са се практикували стотици години назад във времето, но сега се отдалечават от настоящето чрез налагащата се масова култура. Така те остават в себе си и успяват да се съхранят. Именно това познание е събрано в книгата ни, което е и нашата цел – това знание да остане и когато тези хора няма да ги има. Въпреки всичко, което им се случва, любовта и ентусиазмът им са изключително заразителени. Всички тези хора упражняват своите занаяти, съхраняват традициите въпреки всичко! Пътувайки, ние видяхме как живеят хората в България. Голяма заблуда е, че всичко се случва единствено и само тук. Ако ги няма тези хора от книгата, това което ни крепи и около което трябва да се въртят нашите устои, всъщност няма да го има. Животът извън София тече по друг начин.
Нещата не са само тези, които се случват по телевизора. Хората трябва да излизат и да се срещат повече. Ако трябва да съм безкрайно честна бих казала, че прогнозата ми за бъдещето е песимистична. Ако не вярвах обаче на 100%, че това е така, нямаше да започна да правя тази книга. Ще почувствате, че тя е заредена с изключително много оптимизъм, защото нашите герои носят живеца и се опитват да го предават на поколенията.
Изданието се разпространява благотворително.
Още от категорията

95 години от рождението на Ивайло Петров отбелязаха в Столичната библиотека

95 години от рождението на писателя Ивайло Петров отбелязаха в Столичната библиотека. Близки и приятели на автора на "Хайка за вълци" си спомниха за неговия талант и за ролята му в историята на българската литература.  Сред тях беше и съпругата на Ивайло Петров - Офелия. "Хайка за вълци" е само политическата книга. Трябва да го прочетат, защото..

публикувано на 19.01.18 в 17:26
Яна Букова

Константин Павлов преведен на гръцки език

Днеска слънцето навършва сто години... Старците са точно пет и са точно по средата на площада... Така започва поемата „Петима старци“ от Константин Павлов, която излезе на гръцки в превод на поетите Яна Букова и на Димитрис Аллос. Заедно с още две негови стихотворения („Интервю в утробата на кита” и „Прекрасното в поезията или жертва на декоративни..

публикувано на 19.01.18 в 17:14
 Румяна Пенчева (вляво) и Мирела Костадинова

Поезия за деца на Вапцаров в „Приказник“

Освен познатите, но пазабравени за по-възрастните приказки и стихотворения на класиците на българската литература, „Приказник“ на Румяна Пенчева и Мирела Костадинова ни поднася и съвсем неизвестни произведения за деца, открити в богатата документация на Националния литературен музей. Сред тях са, например стихотворенията за деца на Никола Вапцаров..

публикувано на 19.01.18 в 15:10

Дебют в прозата на Иглика Дионисиева

Завладяващи истории, в които светът е и нашият, и друг , пише Роберт Леви, редакторът на дебютната книга с разкази на Иглика Дионисиева. Тя досега е издала четири поетични книги, които имат различни номинации и отличия, превеждани са на немски и на арабски език. Дионисиева подготвя разказите си от „Кафе пауза“ отдавна, докато пише стихотворенията за..

публикувано на 19.01.18 в 14:55

„Юнаци с умни калпаци“ на Ямболския театър гостува в София

Постановката е посветена на 85-ата годишнина от рождението на автора на пиесата Никола Русев и е сред най-новите заглавия в афиша на Ямболския драматичен театър „Невена Коканова“ . Режисьор на спектакъла е Дияна Радева, а на сцената са актьорите Вълчо Янев, Волен Митев, Димитър Димитров, Георги Ружичка и Цветелина Кънева. Сценографията и костюмите са на..

публикувано на 19.01.18 в 14:05
Лансароте

Лансароте – резерват на ЮНЕСКО и предупреждение към нас

Образованието и културата на един народ са много повече от празничните му обреди, музикалните ритми и карнавални шествия. Те се изразяват преди всичко в опазването на пейзажите и средата, които са живата история на неговата идентичност, както и материално отражение на душата му, на същността му. С тези думи на художника, архитект и визионер Сезар..

публикувано на 19.01.18 в 11:15
Цветан Томчев

Професионална фотоизложба представя българското фолклорно наследство в Будапеща

Българският културен институт в Будапеща е домакин на фотоизложбата „Древни традиции и обичаи от България". Това е второ представяне на изложбата извън България след първото в Москва през миналата година. Следващият адрес на пътуващата изложба е Рим, готви се и представяне в Лондон. Това е първа сборна изложба на младата Асоциация на..

публикувано на 18.01.18 в 18:21