Скандинавската литература и нейните млади български преводачи

Обичаме скандинавска литература и я четем, но зад всяка добра книга, преведена на български, стои също и преводачът. Той е този, който пресъздава написаното и от неговото умение зависи дали един автор ще заживее на български или не. За щастие в Софийския университет „Св. Климент Охридски“ Катедрата по Скандинавистика подготвя качествени преводачи от скандинавските езици и въобще по Нордска литература, литературата на скандинавския Север. Макар в криминалния жанр скандинавците да се оказаха много добри, те са също толкова добри и в дурги жанрове в прозата, а също и в поезията. За да се фокусира вниманието върху тази литература и най-младите й преводачи, при огромен интерес се състоя вечер на литературата на Скандинавския север в литературен круб „Перото“. Защото е важно да чуем гласовете на тези преводачи, да разберем от какво се вълнуват и какво мислят за работата си, как си представят бъдещето.
Наред с преподаватели и студенти, във вечерта участваха младите преводачи д-р Росица Цветанова, преводач от финландски, Мария Николова, преводач от норвежки, Любомир Гиздов – от шведски, Радослав Папазов от норвежки и Мария Змийчарова от датски. Особен акцент във вечерта беше присъствието и изказването на преводача от исландски Айгир Сверисон.
Още от категорията

Св. Желев: След кончината на Филип Рот остават книгите му и изключителната човещина

Със сигурност, за мен това, което остава от книгите на Филип Рот, е изключителната човещина. Това каза литературният редактор Светлозар Желев в интервю за предаването „Нещо повече“. Американският писател Филип Рот почина на 85 години от   сърдечна недостатъчност. Той е носител на наградата "Пулицър" през 1998 година за романа си..

публикувано на 23.05.18 в 18:09

Детската панорама за изкуства обединява фолклорни и съвременни изпълнения

В събота и неделя ще се проведе Детската панорама за изкуства, която  Българският арт и фолклорен център „Нестия” организира вече няколко години. В парка „Заимов“ участници от цялата страна ще представят танцови и музикални изпълнения, като ще бъдат включени не само фолклорни, макар те да са акцетът, но и съвременни жанрови форми. И тази година..

публикувано на 23.05.18 в 17:28
Румен Стоянов, Румен Леонидов и Никола Алтънков (отляво надясно)

Премълчаната история на Ятовата гласна Ѣ – причини и последствия да бъде изхвърлена от азбуката

Разговорът ще започне с една малкоизвестна тема – кои са съпокровителите на Европа, освен Кирил и Методий? По какъв критерий са избирани и обявявани за такива? Втората тема също е рядко дискутирана: на кого пречеше Ятовата гласна или двойното Е, широко „Е”, защо тази буква бе унищожена, защо бе премахната от българската азбука?   Тези опити започват още..

публикувано на 23.05.18 в 17:10

Изложба на пловдивски художници „За буквите – Кирилицата в съвременното българско изкуство”

Изложбата „За буквите – Кирилицата в съвременното българско изкуство” ще остане до 28 май в градината пред Народния театър „Иван Вазов“. Организатори са Фондация „Ценности” и Антонина с партньори Столичната община, община Пловдив, Пловдив Европейска столица на културата 2019 и Градска художествена галерия –Пловдив Тридесет пловдивски..

публикувано на 23.05.18 в 16:58
Росен Богомилов (в средата) със своите ученици

Росен Богомилов, учител

За него тази дума е достатъчна. Тя означава сбъдната мечта, себедоказване, призвание, отговорност и любов. Мечтата се ражда в училището в Койнаре, Плевенско, където учителите запалват у него силното желание да стане като тях. Семейството му го подкрепя. Във Великотърновския и Софийския университет, където завършва педагогика на обучението по история и..

публикувано на 23.05.18 в 16:30
Захари Карабашлиев и Вера Асенова в студиото на

Захари Карабашлиев и Вера Асенова – едно българско семейство, посветено на книгите

Писателят Захари Карабашлиев и съпругата му икономистът Вера Асенова гостуваха в „Артефир“ с покана за предстоящия Международен литературен фестивал „Варна Лит“ 2018 . Второто издание на фестивала от 30 май до 2 юни обединява писатели, журналисти, театрали, художници и музиканти и ги превръща в преки посланици на литературата и изкуствата сред младите..

публикувано на 23.05.18 в 16:25

Връчват наградите "Пловдив" за постижения в областта на културата

Наградите „Пловдив“ за постижения в областта на културата ще бъдат връчени тази вечер на церемония в Дома на културата „Борис Христов“. Те са в 10 раздела: художествена литература, художествен превод; журналистика, архитектура, музика, театър, изобразително изкуство, аудио- визуални изкуства, фотография и операторско майсторство, културно..

обновено на 23.05.18 в 14:19