Честването на Стефан Цанев в Народния театър се превърна в среща с почитатели

Снимка: БГНЕС

Час преди началото на спектакъла "Процесът против богомилите", с който снощи в Народния театър "Иван Вазов" бе отбелязан 80-годишнината на писателя и драматург Стефан Цанев, десетки зрители чакаха на опашка, за да получат автограф от твореца.

Ето какво споделиха някои от тях.

Прочетох "Български хроники" буквално на един дъх. Бях взела от сестра ми четирите тома, след това си ги купих, защото смятам, че всеки трябва да ги има в библиотеката, децата, като пораснат, да ги прочетат. Надявам се един ден в училище да ги изучават. Стефан Цанев означава изключително много за мен и за българската литература като цяло. Докосването до неговите пиеси е изключително преживяване. Времето е много кратко. Благодарих му за всичко, което е направил за литературата и за читателите. За мен лично той е новият Иван Вазов.

За мен той е едно явление в нашата литуратура, за което ние трябва да бъдем щастливи.

Самият Стефан Цанев говори за смисъла на театъра и неговите надежди:

Театърът от Древна Гърция досега е все един и същ – ако отразява съдбата на хората, той е хубав. Аз не си поставям никаква задача да измислям – теми има толкова много, че никога няма да мога да ги напиша, това ми е най мъчно. Благодаря на всички артисти, които ще играят моите пиеси, и докато те произнасят моите думи, аз ще бъда жив.

Репортаж от събитието чуйте в звуковия файл.

Още от категорията

Националната галерия представя най-ценните експонати, показвани зад граница

В Националната галерия тази вечер беше открита изложба с най-ценните експонати, които са показвани при гостувания в чужбина. Това са 76 творби от 40 изложби във Франция, Русия, Австрия, Италия, Португалия.  Събитието се организира по повод 70 години от основаването на галерията, съобщи куратора на експозицията Бистра Рангелова, която е и..

публикувано на 26.04.18 в 18:04

Шпионски роман с български сюжет от израелски автор

В Израел се проведе научна конференция за шпионската литература, на която присъства кор. на БНР Искра Декало. В конференцията взе участие културологът и литературен критик, специализирал се в този жанр, Ели Ешел, който е гл. редактор на най-дълго съществувалия в страната електронен вестник „Културна вселена“. Той сам е изкушен да напише роман-комикс,..

публикувано на 26.04.18 в 16:30

„Утре“ – изложба на Веселин Начев

Довечера с това заглавие в галерия „Стубел“ ще бъде открита новата изложба на Веселин Начев. Художникът е роден през 1958 г. в Бургас. Завършва специалност „Живопис“ в Националната художествена академия при проф. Иван Кирков. Сам се определя като „репортер“ в картините си, защото запечатва всекидневието в тях, стремейки се да открие красота и в..

публикувано на 26.04.18 в 16:00
Националната художествена галерия

НХГ представя класиците на българското изобразително изкуство в интернет пространството

Националната галерия сключи договор с Гугъл и ще представя онлайн експонати от своята колекция. Проектът ще се реализира в рамките на Българското председателство на Съвета на ЕС. Хиляда галерии в цял свят имат подобни договори в Гугъл, уточни пред „Хоризонт“ директора на галeрията Слава Иванова: "Виртуално ще покажем онези художници, които проправят..

публикувано на 26.04.18 в 14:02
Фотоколаж: Теодор Иванов

376 дни преди премиерата

Втората Стъпка от дългия път на „Да си паркираш колата в двора на Харвард“ е целенасочено отместване встрани от линейната хронология. В петте Звукови Снимки по-долу, както и във фотоколажа, осъществяваме една среща, единствено възможна в асинхронното времепространство на документалното аудио. Авторът Израел Хоровиц и режисьорът Гаро Ашикян само в този..

публикувано на 26.04.18 в 13:15
Фредерик Зонтаг

Разговор с Фредерик Зонтаг, Богдана Котарева и Димитър Узунов

Фредерик Зонтаг е един от най-интересните творци на съвременния френски театър. Той е режисьор и автор на пиеси, сред които „Джордж Каплан“, поставена у нас в режисура на Димитър Узунов. След завършването на академията CNSAD Зонтаг основава театралната компания AsaNIsiMAsa. Той е автор и режисьор на десетина пиеси. Понастоящем работи върху „Призрачна..

публикувано на 26.04.18 в 12:37

Нов превод на "Една любов на Суан" и първо издание на "Машенка"

Новият трети превод на "Една любов на Суан" от Марсел Пруст е едно от последните събития на книжния пазар у нас, а експертът Александра Александрова го представи в минутите за книги в предаването "Радиокафе". Това е книга, която трудно може да бъде резюмирана сюжетно, интересното обаче е, че точно този превод на Росица Ташева успява да предаде..

публикувано на 26.04.18 в 12:23