Eмисия новини
от часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Български народни приказки на пет езика

Част от корицата на книгата.
Снимка: rodnaretsch.org
Деца превеждат за деца - така накратко може да се опише идеята, осъществена от дружество „Родна реч”, обединяващо наши сънародници в Швейцария. Двигател на инициативата да се издаде книжка с български народни приказки, преведени на английски, френски, италиански и немски, е  председателката на дружеството Маргарита Кусева.

Включени са любими приказки - за неволята, за старите хора, за трите прасенца, илюстрирани също от деца.


Желаещите да получат книжката, както и да подпомогнат бъдещи инициативи на организацията, могат да се свържат с нея чрез интернет страницата или чрез фейсбук.

Интересни подробности за процеса на превод, за ползата от него за малките преводачи, за начина на организиране и финансиране, чуйте в звуковия файл.

Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!