За тази книга авторът на пролога, испанският поет и писател Фернандо Алонсо Бараона, казва: „...Картини от въображаемия и действителния живот, мечтан или разказан от Малинка Цветкова. С тях издателство „Карена”, Барселона, запознава своите читатели чрез това грижливо оформено издание, чиито страници и илюстрации го отвеждат в живота на литературата.”
Сборникът с къси разкази и импресии на Малинка Цветкова излезе наскоро на испански и на български език. Преводът на испански е на Мария Пачкова.
Двуезичната книга „Магията живот”/„La vida magica” вече имаше софийска, пловдивска и ботевградска премиера. За пет години Малинка Цветкова е издала и стихосбирките: „В различни точки на света”, „Молитва за хубаво време”, „Страх” и „Не искам”. Те са преведени и издадени и на испански език, а „Страх” – и на каталунски. Авторката им е награждавана в Аржентина, Еквадор, Испания и САЩ.
Малинка Цветкова се завърна за кратко от остров Ибиса, където живее от 2008 г., за да представи в България първата си книга в проза с разкази и импресии „Магията живот”/„La vida magica”. Чуйте разговор с нея в „Артефир“.