Такова е заглавието на новия брой на сп. „Панорама“, чиято тема са преводачите и тяхната работа. В броя участват утвърдени и начинаещи преводачи, изследователи на превода, критици.
Каква е „задачата на преводача“ в държава като нашата, доколко българският език дава възможности в превода, какъв принцип в работата си следват известни наши имена, какви проблеми имат най-често, какви са възможностите на младите преводачи у нас и има ли перспективи пред тях.
Разговорът с Марин Бодаков върху превода и преводаческата работа взима повод от новия брой на списание „Панорама“, за да се коментират по-широко въпросите на превода, както и днешния му български културен и социален контекст във „Време и половина“.