Чуйте интервюто с гръцкия писател Макис Цитас, превод: Марина Деливлаева.
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Макис Цитас е познат вече на българските читатели като автор на романа „Бог ми е свидетел“. В рамките на Международния литературен фестивал за деца и младежи в София по време на Пролетния базар на книгата 2019 той представи в НДК детската си книжка „Бездомният Костас“.
Макис Цитас е носител на Наградата за литература на ЕС за 2014 със своя роман „Бог ми е свидетел“, но преди този приз той е успял да стане доста популярен сред малките гръцки читатели със своите 13 детски книжки. И сега, разгръщайки едната от тях – „Бездомният Костас“, преведена на български език от блестящата преводачка Здравка Михайлова, се убеждаваме колко находчив, добронамерен и недидактичен разказвач е гръцкият автор.
Писателското майсторство на Макис Цитас се разгръща още по-многопластово в сборника „Облечи си жилетката“, който авторът също представи при това свое гостуване в София в Съюза на българските писатели. Тези 20 разказа, писани по признанието на самия Цитас около 30 години, с добронамерено чувство за хумор, но и с неизбежната за нашите ширини доза горчивина, разкриват
20 уж съвсем обикновени житейски сюжета, а като се вгледаш по-надълбоко – 20 типични балкански съвременни трагедии. И не е никак странно, че гръцкият писател Макис Цитас има „око“ за трагедия... Неизбежно е все пак при такива учители като Есхил, Софокъл и Еврипид.