Гатанките на Турандот и гатанките около Турандот

| обновено на 17.03.17 в 15:17
Снимка: Афиш на Чинчинати Опера

Зад заглавието на приказката Принцеса Турандот, която ще чуете разделена на 3 части - съответно в неделя, 12 март, в събота, 18 март и отново в неделя, 19 март, стои дълга и богата история. Историята на историята за Турандот. Ако започнем да разказваме тази история отзад напред, както това става в по-дългите и сложни истории, първо ще посочим една дата.

Преди 90 години, на 25 април 1926 е премиерата на операта Турандот в Teatro alla Scala, Милано. Либретото е на Джузепе Адами и Ренато Симони, а музиката - на Джакомо Пучини. В основата на либретото стои един доста по-стар текст, една театрална пиеса със заглавие Турандот. Авторът й е Карло Гоци. Пучини не успява да довърши операта преди смъртта си. Премиерата на 25 април е точно на този недовършен вариант на операта. На другия ден обаче, на 26 април 1926, операта Турандот има отново премиера в Миланската скала и този път това е завършеният вариант от Франко Алфано. Така че Турандот като опера започва своето битие на световната сцена с две премиери в два последователни дни.

Връщаме се още по-назад във времето и стигаме до друга дата: 22 януари 1762 г. Пак сме в Италия, пак на премиера, но този път във Венеция. В Teatro San Samuele е премиерата на пиесата Турандот от Карло Гоци, написана в стила на комедия дел’арте. Пиесата има седем последователни представления. И това творение на свой ред има дълга предистория, която започва от една още по-отдалечена във времето история за Турандот. Предполага се, че тази история е персийска приказка. Появява се за първи път в колекцията приказки със заглавие Хиляда и един ден на Франсоа Пети де ла Кроа, която излиза в 5 тома през 1710-1712 г. СнимкаФрансоа Пети де ла Кроа е френски ориенталист и преводач, който още на 17-годишна възраст е изпратен в Близкия изток на продължителен езиков курс като част от програмата на френския кралски двор за обучение на способни чиновници-международници. Франсоа Пети де ла Кроа дълго време е учил в Алепо, Сирия и Исфахан, Иран. И точно в Исфахан през 1675 той попада на една персийска колекция от приказки, която съдържа за сега най-стария открит вариант на историята за принцеса Турандот. Кога точно тази персийска приказка е получила писмен вид не можем да кажем, така че още по-назад във времето ще е много трудно да се върнем, но дори и дотук нашата История на историята за Турандот натрупа доста години зад гърба си. Без особена дързост можем да ги закръглим на 500.

И така, в 3 съботно-неделни сутрини, ще чуете една приказка на 500 години, направена от Радиотеатъра. Тя ще ви разкаже самата история за Турандот, за гатанките и за непреклонността.

print Отпечатай