Семинар по български език и култура събра в Търново участници от четири континента

В старопрестолния град Велико Търново се събраха представители от четири континента, обединени от желанието да изучават българските език, традиции, история и настояще. Занятията се провеждат в рамките на 42-ия Международен семинар по български език и култура, организиран от Великотърновския университет „Св. св. Кирил и Методий“, Министерството на образованието и Община Велико Търново. Форумът бе открит на 15 юли и ще продължи до 4 август.

Обстановката е много приятна, даже времето се оправи! Семинаристите се чувстват много добре. Виждам едни лъчезарни, усмихнати, млади и не толкова млади, но с младежки дух участници, сподели впечатленията си от първите дни на семинара неговият директор проф. д-р Христо Бонджолов и допълни:



Тази година се записаха 110 участника. В момента групата е 100 човека от 36 държави. Още участници очакваме втората седмица. Традиционно най-много са семинаристите от Германия, Русия, Полша, Сърбия. Тази година има и много участници от Китай, за първи път са представени Азербайджан и Виетнам.

Сред семинаристите има студенти-слависти, пенсионери, музиканти, учители, адвокати, преводачи и даже специалист в областта на ядрената енергетика, пристигнал от Великобритания. Някои от тях са с български корени, други са със смесени бракове, трети искат да опознаят нова за тях и различна култура. И тъй като спектърът на участниците е изключително широк, за занятията по български те се разделят на групи според нивото си, обяснява проф. Бонджолов:

Започваме от А0, така да кажем, и свършваме до С2. Това означава от хора, които не знаят азбуката, идват от държави, в които кирилицата е непозната, до преводачи от страни в Европейския съюз. Т.е. езиковото обучение следва европейската рамка А1, А2, В1…, но започваме още по-отначало – от хора, които наистина нямат никаква представа, какво е кирилица.

Организаторите по традиция са се постарали за пълния комфорт на семинаристите с изключително наситена програма, позволяваща им да се потопят в миналото и съвремието на България. Освен заниманията по език ги очакват специализирани семинари:

Предлагаме им едни по-традиционни предмети – история, култура и изкуство на България. Те, наред с българския фолклор и етнография, присъстват постоянно в програмата ни. На семинара задължително фигурират и съвременният български език и българската литература, съвременното българско кино. Тази година сме добавили предмет „Туризъм, многоезичие и превод“ с една от нашите най-опитни преподавателки проф. д-р Людмила Иванова. Така че, стараем се да запазим едно традиционно ниво, но и да има разнообразие.



Предвидени са тематични вечери – на българската литература, занаятите, българската кухня. Освен старопрестолния град Велико Търново, участниците ще видят и перли на възрожденската ни архитектура като Жеравна и Арбанаси.

За тези, които биха желали да се включат в следващите издания на семинара, проф. Христо Бонджолов обяснява:

Три са програмите, по които могат да участват желаещите. Едната е през Министерството на образованието. Това са договори със страни, с които се осъществява междудържавен обмен на изучаващите български и наши студенти, които изучават езика на други държави. За тази категория Великотърновският и Софийският университети получават държавна поръчка. Втората категория са гости на университета по международни договори. Третата категория са хора, сами финансиращи изучаването на български език на международния летен семинар. Необходимата информация е достъпна на сайта на университета. Там има и формуляри, които могат да попълнят желаещите да се включат в програмите, които са дву- и триседмични. Таксата включва всичко – екскурзиите, културната програма и последните четири пълни пансиона, с които завършваме – на море в черноморския курорт Албена.

Снимки: личен архив