„Ihre Botschaften erreichen jeden Punkt der Erde! Sie werden von vielen Menschen aus unterschiedlichen Staaten gehört und gelesen, die täglich Interessantes über Ihr schönes Land Bulgarien erfahren. Ich lese und höre auch mit Interesse Ihre Programme in arabischer Sprache,“ schreibt uns Fatchi Haschifa aus Algerien. Knapp 800 Briefe und E-Mails und über 150 Telefonanrufe haben wir im Monat Oktober von Ihnen, unseren regulären Hörern und Internetlesern erhalten.
In den Briefen und Anrufen informieren uns unsere Landsleute im Ausland, die die Sendungen in bulgarischer Sprache verfolgen, über verschiedene kulturelle Ereignisse, die von den bulgarischen Gemeinschaften organisiert werden, sowie über den Verlauf der bulgarischen Präsidentschaftswahlen im Ausland. „Wir danken Ihnen für die gute Zusammenarbeit und die interessanten Themen in Ihren Sendungen. Mit Interesse verfolge ich alles, das sie über das Leben der Bulgaren weltweit und über das Leben in Bulgarien berichten“, schreibt Gergana Zenowa aus Spanien. „Ich möchte durch Sie allen bulgarischen Vereinigung in Spanien danken, mit deren Hilfe viele Wahlsektionen in verschiedenen Teilend es Landes eröffnet wurden. Das ersparte den Bulgaren die Reisen zur Botschaft und dem Generalkonsulat.“ Daniela Gortschewa, die in Holland lebt, berichtet über die Schwierigkeiten, die unsere Landsleute im Land der Tulpen am Wahltag hatte, denn dort gab es nur eine Wahlsektion. Tontscho Karabulkow aus Frankreich informiert über die Initiative von Auslandsbulgaren eine Vereinigung der bulgarischen Schriftsteller im Ausland zu gründen. Er hofft, dass diese Idee durch Radio Bulgarien unsere Landsleute weltweit erreicht. „Mit Interesse verfolge ich ihre Sendungen auf der Internet-Seite. Wenn ich die Möglichkeit habe spiele ich sie auch anderen Bulgaren in Chicago. Für die Menschen, die außerhalb von Bulgarien leben, ist es sehr interessant. Sie sind außerordentlich glücklich über ihre Initiativen in Ihrem Radio zu hören und dass auch die Menschen in Bulgarien über ihre Errungenschaften erfahren“, teilte uns Elena Zanewa aus Chicago am Telephon mit, der Stadt in den USA, in der es die meisten Bulgaren gibt. Zur Sendung über bulgarischen Alltag, Traditionen und Folklore sagte sie, dass sie bunt und interessant ist. „Ich habe mehrere Sendungen mit richtigem Vergnügen gehört!“
Zu den aktivsten gehören die Leser unserer Internet-Seite in arabischer Sprache. Sie schickten 240 E-Mails. „Ich schreibe Ihnen mit warmen Gefühlen und Freude, dass ich täglich Ihre Nachrichten und Kommentare zu Fragen der Politik, Geschichte, Wirtschaft und Kultur lesen kann“, Schreibt Idris Budina aus Marokko. Herzliche Grüsse an die Kollegen der Arabische Redaktion richtet auch Ashar Alum aus Damaskus in Syrien: „Ich lese Ihre Seite jeden Tag. Sie gefällt mit durch ihre vielfältige Information zu den Ereignissen weltweit und in Ihrem Land! Meine Lieblingsthemen sind Geschichte, Kultur und Tourismus, die ich mit Interesse auf Ihrer Internet-Seite verfolge. Könnte Sie ausführlicher über die historischen Beziehungen Bulgariens mit de arabischen Welt, sowie über die bulgarische Literatur berichten – welche sind Ihre bekanntesten Schriftsteller?“ Der Fremdenverkehr und der Sport gehören auch zu den Themen, die das Interesse der Besucher unserer Internet-Seite in arabischer Sprache aus sich ziehen. „Ich beglückwünsche die Arabische Redaktion und ihr Team für ihre ernsthaften Bemühungen nicht nur die Wirklichkeit in Bulgarien, sondern auch weltweit widerzuspiegeln! schreibt Mariam Samir aus Jemen. „Mir gefällt die bulgarische Musik sehr, besonders die Folklore, deswegen schalte ich regelmäßig ihre Sendung „Mit bulgarischer Folklore im Herz“ gerne ein. Grüße und beste Wünsche von mir!“
Radio Bulgarien erfreut sich auch vieler treuer Hörer seiner Sendungen in englischer Sprache. „Ich schreibe Ihnen aus den USA als treuer Hörer und langjähriger Fan von Radio Bulgarien“, wendet sich an die Kollegen aus der englischen Redaktion Mike Dodge Weiskopf. „Ich höre Sie noch aus der Zeit als Ihr Sender Radio Sofia hieß, noch bevor ich Teenager wurde. Heute arbeite ich als Historiker und Produzent von Radioprogrammen hier, in den Vereinigten Staaten und schreibe ein Buch über das Senden von Musik durch das Kurzwellenradio. Das Buch soll im Frühjahr veröffentlicht werden und ich beabsichtige ich auch einige Compactdiscs mit Musik aus der ganzen Welt einzuschließen, darunter auch aus Bulgarien. Sein Landsmann Harry Taylor aus Lansdowne, PA berichtet, dass er seit drei Jahren unser regulärer Hörer ist und sagt weiter: „Die Programmen von Radio Bulgarien sind professionell und umfassen einen breiten Kreis von Themen. Die Nachrichten geben Informationen über das Geschehen in Bulgarien, dem Balkan und Europa, über die es anderswo keine Information gibt. Ihr Programm ist interessant und informativ. Ich höre Ihnen mit Vergnügen zu.“ Christopher Lewis aus Norton Shifnal in England lässt uns wissen, dass er unsere englischen Sendungen fünf Mal in der Woche hört. „Ich hoffe, dass Radio Bulgarien in den nächsten Jahren weiterhin auf Kurzwelle zu hören ist, da das für mich ein solider Weg für die Verbreitung von Programmen ist, kommentiert er. „Ihr Medium unterstützt so das globale Auditorium. Ich möchte hinzufügen, dass Sie wirklich eine verlässliche Informationsquelle sind. Ich danke Ihnen sehr für Ihre interessanten Programme.“ „Seit langer Zeit höre ich Radio Bulgarien. Ihre Nachrichtensendungen sind reich an Information und ich liebe auch sehr die bulgarische Volksmusik. Ich möchte einen Vorschlag machen – ist es möglich mehr Informationen über die Interpreten und die Namen der Lieder zu geben, die sie auf ihrer Webseite und in Facebook spielen“, schreibt Mike Usher aus London.
Aus Amerika kam auch der Brief von Otto Schwarz, der aber unsere Sendungen in Deutsch hört. „Radio Bulgarien zu hören macht mir immer große Freude, besonders die Musik- und Kulturprogramme. Sie erinnern mich an meine Kindheit in der Slowakei, als das Leben viel lustiger war und wenn fast immer etwas gefeiert wurde. Da jetzt Radio Prag und Radio Slowakei International die Kurzwellensendungen eingestellt haben, verlasse ich mich auf Radio Bulgarien und Radio Rumänien, um mit den alten Bräuchen und Legenden, besonders die von Bauernleben und Landwirtschaft handeln, in Verbindung zu bleiben. Da ich keinen Computer habe, bleibt mein Kurzwellenradio die wichtigste Verbindung zur Welt. Ich hoffe und bete, dass Radio Bulgarien weiterhin für sehr viele Jahre Kurzwellensendungen ausstrahlt.“ Bernhard Henze aus Köhra schlägt vor, die Rubrik „Lied des Tages“ über den Sommer hinaus fortzusetzen, denn sie sei eine sehr gute Auflockerung des Programms. „Sehr gut und in der letzten Zeit passender als je zuvor die Rubrik „Blickpunkt Balkan“. Diese rundet sehr gut die hier gelesenen Kommentare bzw. Bildberichte über Kosovo und andere Gegenden ab!“ schreibt der Hörer weiter. „Radio Bulgarien hat sich zu einem öffentlich-rechtlichen Auslandsrundfunk bester Prägung entwickelt“, sagt Siegbert Gerhard aus Frankfurt am Main. „Die negativen Erscheinungen der gewonnenen Freiheit wie Korruption und gestiegene Kriminalität werden im Programm nicht vernachlässigt, sondern immer wieder angeprangert. Heute gehört Radio Bulgarien mit seinen vielfältigen, informativen und interessanten Programmen zu meinen Lieblingsstationen auf der kurzen Welle, darüber hinaus sind die Programme beste Werbung für das Land Bulgarien mit all seinen touristischen und kulinarischen Höhepunkten. Zu meinen bevorzugten Programmen gehören neben der Postecke, dem Briefkasten und der DX-Sendung die aktuellen Tagesnachrichten, Kommentare, Politik, Wirtschaft, Tourismus, Natur und Ökologie und die umfassende EU-Berichterstattung auf der Sicht von Bulgarien. Radio Bulgarien bietet eine bunte Programmmischung, die viele Hörer anspricht bzw. interessiert und uns auf Kurzwelle analog hoffentlich noch lange Jahre erhalten bleibt“, so unser Hörer Siegbert Gerhard aus Frankfurt am Main.
„Ich grüße Sie, dass sie diese Sprache auf Kurzwelle erhalten haben. Wie Sie wissen, senden viele Stationen nicht mehr!“ schreibt Olivier Roben, ein neuer Hörer der Sendungen in französischer Sprache. „Ich hörte mit Interesse ihren Beitrag über die Geschichte der bulgarisch-argentinischen Beziehungen. Im der Rubrik „Umwelt“ lernte ich über den Geier Friede und ihre Abenteuer in Europa; ich habe aufmerksam auch die Balkan-Themen verfolgt“, berichtet sein Landsmann Bernard Vatelle. Ein anderer Hörer aus Frankreich Bernard Richard schreibt: „Seid gegrüßt! Es ist eine Freude seinen Namen über die Radiowellen zu hören und die Antwort auf die eigenen Fragen zu bekommen. Ich danke Ihnen! Ich schicke Ihnen eine Postkarte aus Reims. Wir feiern in diesem Jahr 800 Jahre seit dem Bau der berühmten Kathedrale.“ Ein Brief an die Französische Redaktion traf auch aus dem fernen Japan ein. Osamü Aikawa berichtet: „Sie müssen wissen, dass sie hier, in Japan einen treuen Hörer haben. Für mich ist es eine wahre Freude, Sie zu hören!“
Viele Briefe und Telefonanrufe gab es im Monat Oktober auch in der Redaktion „Sendungen in türkischer Sprache“ von Radio Bulgarien. Die Hörer teilen uns in ihnen über die Dinge mit, die sie bewegen, stellen ihre Fragen und grüßen ihnen nahe stehende Menschen, die im Ausland leben. Sie vergessen nicht ihre herzlichsten Grüße an die Kollegen aus der Redaktion zu schicken. Ich höre jeden Tag die schönen Sendungen, die Sie senden. Das sind Sendungen, die uns sehr glücklich machen, uns Freude bringen und die man wirklich gerne hört. In einem dieser Programme, das ich sehr gerne habe, möchte ich meine Enkel zu ihrem Geburtstag grüßen“, schreibt Rafie Onbaschiewa aus dem Dorf Jablanowo, bei der mittelbulgarischen Stadt Kotel.
Auch im Oktober erfreuen sich die Sendungen in spanischer Sprache neuer Hörer aus verschiedenen Teilen der Welt. „Ich heiße Daniel Santos und vertrete Radio AYRE Venezuela, dass aus Caracas Venezuela nur im Internet seit 2008 sendet. Seit einiger Zeit verfolgen wir Ihr Programm und bitten um Ihr Einverständnis, Ihre Sendungen auszustrahlen“, schreibt Daniel Santos. Toni Morilla Rios aus Spanien berichtet: „In jüngster Zeit bin ich „süchtig“ für die Rubrik „Bei den Quellen der bulgarischen Folklore“, weil ich jedes Mal etwas Neues über die bulgarischen Quellen entdecke. Und auch die Musikauswahl gefällt mir.“ Ramon Rivero Llanes aus Kuba schreibt: “Ich bin stolz zur Familie der Radiohörer von Radio Bulgarien zu gehören. Ich danke Ihnen, dass Sie einen Teil Ihrer wertvolle Zeit für mich aufwenden, und für Ihre warmen Gefühle. Menschen wie Sie, ist es leicht zu lieben, schwer zu finden und unmöglich zu vergessen.“
Übersetzung: Vladimir Daskalov