jeudi 24 mai 2012 

Skip Navigation LinksRadio Bulgarie

Search in site

Навигация

publié mardi 13 décembre 2011 13:12
Radio Bulgarie La vie en Bulgarie Programme DX

Les éditions périodiques dans l’histoire de la radio bulgare…  

Dans les premières années de son existence, la radio n’est utilisée que pour transmettre des messages télégraphiques moyennant l’alphabet morse. Et il en est ainsi jusqu’au 24 décembre 1906, lorsque Reginald Fessenden, un employé du laboratoire de Thomas Alva Edison, réussit à produire la première émission radio, paroles et musique confondues, inaugurant la radiodiffusion civile. En consultant les archives de Bulgarie, nous apprenons que les premiers articles consacrés à la radio sont signés Ivan Zagorski, en 1889 dans la revue « Iskra », paraissant dans la ville de Choumen. Le plus ancien ouvrage consacré à la radio en Bulgarie date de 1915, il comprend 146 pages et 112 illustrations sous le titre « Télégraphe sans fil ». Quelques années plus tard la collection « Electron » fait paraître 7 fascicules dont deux consacrés à la radio : « Télégraphe, téléphone et télégraphe sans fil » et « Oscillations électriques ». En 1931 paraît la collection « Radio » qui est une véritable encyclopédie. En 1927, Anguel Pétrov sort le « Manuel du radioamateur ». Un grand nombre d’articles sont aussi publiés par le magazine « Science et vie » entre 1929 et 1942. Après 1944, l’Etat monopolise toutes les éditions périodiques et dès 1945 sort le premier numéro de « Technicien radio » suivi de la « Revue des techniciens de la radio » en 1950. Pendant les années où la télévision n’était pas encore connue en Bulgarie, les lecteurs lisaient « Revue de la radio », élargie plus tard en « Revue de la radio et TV ». Dans les années 90, cette revue disparaît, balayée par l’entrée en force des centaines de chaînes de TV, diffusées par câble ou satellite. En 1952 paraît le premier numéro de la revue mensuelle « Radio » contenant des articles théoriques relevant de l’univers de la radiodiffusion, qui est distribuée même en ex-URSS. A cette époque, le professeur Yordan Boyanov lance le mensuel « Jeune constructeur » qui inclut, entre autres, les premières informations sur l’univers du DX et des radioamateurs. On y retrouve les listes des stations émettant sur OC ou OM, leurs fréquences, les résultats d’écoute et les observations des auditeurs. Le professeur Boyanov donne aussi des conseils pratiques sur la construction et la meilleure utilisation des antennes et d’autres dispositifs d’amplification du signal.
Après les changements démocratiques de 1989, le nombre des éditions bulgares consacrées à la radio disparaît quasiment au profit de l’Internet et des bulletins et revues édités à l’étranger en allemand, anglais, français.

Présenté par Sonia Vasséva
***
DX MIX du 13.12.2011.

Les heures sont en Universal Time Coordinated UTC et les fréquences en kHz.

Etats Unis: Voici la grille d’hiver de WYFR Family Radio par des émetteurs BABCOCK
- pour l’Europe du Sud Est
1700-1800 sur 9430 et 1800-1900 sur 9885 Wooferton 250 kW / 102 ° en turc
- pour le Proche Orient
1700-1800 sur 9530 Skelton 300 kW / 110 ° en arabe
- pour l’Afrique du Nord
1800-1900 sur 9660 Wooferton 300 kW / 140 ° en arabe
- pour l’Afrique de l’Ouest et Centrale
1900-2000 sur 9685 Dhabbaya 250 kW / 260 ° en Hausa
1800-1900 sur 11875 Ascencion 250 kW / 65 ° en Igbo
1900-2000 sur 11665 Ascencion 250 kW / 65 ° en Yoruba
1900-2000 sur 9705 Meyerton 250 kW / 340 ° en anglais
2000-2100 sur 15520, 2000-2200 sur 15195 Ascencion 250 kW / 65 ° en anglais
- pour l’Afrique Centrale par Ascencion 250 kW / 85 °
1600-1800 sur 17545 en anglais et 1830-1930 sur 17660 en français
- pour l’Afrique de l’Est
1700-1800 sur 6045 Dhabbaya 250 kW / 225 ° en Amharic
1700-1800 sur 11975 Wooferton 250 kW / 128 ° en Somali
1800-1900 sur 9895 Dhabbaya 250 kW / 230 ° en anglais
1900-2000 sur 9805 Meyerton 250 kW / 19 ° en Swahili
- pour l’Afrique du Sud
1600-1700 sur 6175 Meyerton 250 kW / 76 ° en Malagasy
1700-1800 sur 5925 Meyerton 100 kW / 76 ° en français
1500-1600 sur 21840 Ascencion 250 kW / 115 ° en anglais
1800-1900 sur 5890 Meyerton 100 kW / 15 ° en anglais
1900-2000 sur 3230 Meyerton 100 kW / 5 ° en anglais
1900-2000 sur 9885 Dhabbaya 250 kW / 210 ° en anglais
1900-2000 sur 3955 Meyerton 100 kW / 76 ° en portugais
1900-2000 sur 5935 Meyerton 100 kW / 335 ° en portugais
- pour l’Asie du Sud par Dhabbaya 250 kW
1300-1400 sur 17735 / 100 ° en Kannada
1300-1500 sur 17810 / 100 ° en Telugu et Tamil
1400-1500 sur 9855 / 105 ° en Marathi
1400-1500 sur 15520 / 90 ° en Hindi
1500-1600 sur 11610 / 100 ° en anglais
1500-1600 sur 11995 et 1600-1700 sur 11740 / 90 ° en anglais
- pour l’Asie de l’Est
1000-1200 sur 9955 Palau 100 kW / 345 ° en coréen
1200-1300 sur 17880 Dhabbaya 250 kW / 95 ° en Thai

Version française : Tchavdar Arnaoudov

Recommandez

Fermer

 

recipient1@mail.com;recipient2@mail.com

 

sender@mail.com