Наши гости днес бяха програмният директор на фестивала Тодора Радева и Яна Генова - директор на фондацията за подкрепа на литературната комуникация “Следваща страница” и инициатор на Къща за литература и превод в София.
Фокусът на фестивала тази година е върху немскоезичната литература, а девизът е "Четири страни - един език".
"Ние планираме фокуса на фестивала години наред. За да гостува този немскоезичната литература на нашия фестивал, се водят преговори две години заедно с Франкфуртския панаир на книгата.
Още от самото начало на фестивала планираме да представим различните литератури, няма нужда да бъде обяснявано колко е значима немскоезичната традиция и колко сме щастливи да видим каква е съвременната картина в момента.
Когато ни кажат немскоезичните автори, ние веднага си представяме Томас Ман, Рилке и всички тези големи писатели. Като че ли съвременната немскоезична литература не е чак толкова популярна и за нас е голямо щастие, че имаме възможност да поканим 11 от най-актуалните, значими немскоезични писатели и да видим какво е продължението на тази голям традиция", разказа Тодора Радева.
Яна Генова пък ще бъде модератор на дискусията „Маршрути на превода“.
"Това е своеобразна откриваща дискусия на фестивала. Важното е, че този фестивал, освен международен е и български. Българската съвременна литература и съвременната литература на гостуващите държави съжителстват по един естествен начин. Това е важно за нашата тема, за превода и за литературната комуникация, защото националните литератури не са някакви затворени монади, които се движат в границата си. Те постоянно си общуват именно чрез превод и затова изключително добра ми се струва находката на организаторите – български автор да представя гостуващ автор. Те са подбрани така, че да имат нещо общо помежду си – като теми, като естетики или неща, които ги вълнуват."
Яна Генова допълни, че гостуващите автори много естествено влизат в дискусия със съвременните български автори.
"Що се отнася до превода, ние започваме с дискусия, в която ще участват двама български автори, присъстващи на немски – Георги Господинов и Мирела Иванова, и двама души, които са в двойнствена или тройнствена роля в тази дискусия – Петя Лунд, която е директор на едно относително ново издателство в Берлин, специализирано в издаването на българска литература в превод на немски, което е изключително събитие за България от последните години.
Другият участник е Томас Фрам, писател, който има три книги, издадени за България на немски език - пътеписи, есета, художествена литература. Превежда от български на немски и в момента е гостуващ преводач-резидент на „Къща за литература и преводи“. Той също има малко издателство в Германия, което издава преводи от български."
Още за фестивала, гостуващите автори и предстоящите събития - чуйте от разговора на Катя Василева с Тодора Радева и Яна Генова.По повод Деня на Земята Община Радомир организира почистване на всички населени места намиращи се на територията й. Събитието ще се случи в рамките на 2 дни – 20 и 21 април 2024 г. То е част от годишната кампания на Община Радомир, която ще се проведе в няколко етапа, включващи почистване и облагородяване на всяко населено място, засаждане,..
Институт за пазарна икономика (ИПИ) публикува специален доклад , който разглежда в дълбочина участието на България в единния пазар на ЕС. Докладът е изготвен по повод 30 г. от създаването на единния пазар на ЕС и 20 г. от присъединяването на основната група страни от Централна и Източна Европа. ИПИ изследва степента на икономическа интеграция на..
Заедно с ремонта на пл. "Св. Неделя" ще бъде изградено трамвайно трасе на бул. "Александър Стамболийски" между пл. "Св. Неделя" и пл. "Възраждане", съобщиха от "Спаси София". Инициативата е на общинския съветник Борис Бонев, като вече са проведени срещи с главния архитект на София и проектантския екип. "400-метровото трасе значително ще..
Венцислав Костов е режисьор, който живее и твори най-вече в Испания. Той е от български произход и понякога се завръща към своята родина поне за седмица-две. Именно в такъв период е гост и на предаването "Добър вечер, София". Неговият филм "Любен" засяга тема свързана с ЛГБТ общността и вече е отличен с няколко фестивални награди, но все още не..
"Кино екстремисти" е документален филм за българските кино пионери, за онези, които проправят „трънливия път“ на българския филм. Всеки от тях има изключително интересна съдба. В този разказ авторите застъпват донякъде биографиите им, но най-вече разкриват тяхната неуморна работа и несломимо желание да правят кино, трудностите, вълнението.....
Програма "Христо Ботев" на Българското национално радио (БНР) до края на април продължава да приема творби, написани от деца, за 41-вото издание на авторитетния конкурс "Искри" . "Около 3 месеца вече събираме приказки, гатанки, стихотворения, дори есета , написани от деца – отбеляза пред БНР-Радио София Ани Маринова от програмата..
Излезе ново документално издание, посветено на известния български публицист и социален психолог Иван Хаджийски. "Едно знаме повече" на Лазар Лазаров е документален портрет за живота на бащата на нашата социология. Румен Леонидов е автор на предговора към книгата. Пред Радио София той сподели, че се е получило неочаквано четиво. „Когато..