Bulgaristan okulların Türkçe sorunu

Photo: arşiv

Bulgaristan’da 15 Eylül’de yeni öğretim yılı başlıyor. Bu ders yılında da Bulgar okullarında anadili Türkçe okuyacak öğrenci sayısı oldukça az. 1990 yılında demokrasiye geçişten sonraki yıllarda Türk çocukları için Bulgar okullarında Türkçe” zorunlu seçmeli ders” olarak okutuluyordu. O yıllarda yaklaşık 100 bin çocuk Türkçe dersleri görüyor ve karnede de notu olan “zorunlu seçmeli ders” olarak Türkçeyi seçiyordu. 2003 yılında bu sayı 30 bin’e düştü, 2015-16 öğretim yılında ise Türkçe derslere giren öğrenci sayısı  7565. Geçen ders yılı için istatistik yok, ancak yarı yarıya azaldığı tahmin ediliyor. 2015 yılı Eylül ayında dönemin HÖH lideri olarak Lütvi Mestan Anadili Türkçe eğitiminin Türk çocukları için “zorunlu ders” olarak müfredata alınmasını teklif etti, ancak Meclis onu red etti. Ardından iktidar GERB partisinin önerisiyle, Türkçe “zorunlu seçmeli ders” çizelgesinden de çıkarıldı, “serbest seçmeli ders” listesine alındı. Böyle öğrenciler de, Türkçe yerine İngilizce veya Bilişim gibi dersleri seçmeye başladı ve Türkçe okutulmaz oldu. Ayrıca okul müdürleri de eğitimde zorluklar çıkarıyor. Türkçe okumak isteyen öğrencinin velisi, ders başında okul müdürüne özel dilekçe sunmalı, müdür de Türkçe ders sunma veya sunmama yetkisine sahip. Türkçe öğretmenler eksikliği var, Türkçe ders kitapları ise 1999 yılından kalma, eskimiş kitaplar. Bu durumda Bulgaristan okullarında Türkçe “öldü” diyebiliriz. Türklerin yoğun yaşadığı Kırcaali ilinde bile Türkçe okuyan öğrenci sayısı 2 500’den az.

Olan yerlerde de:

-Eğitim Yasasının getirdiği zorluklar,

- müdürlerin engeline,

- öğretmen yetersizliği,

-velilerin umursamazlığı,

-öğrencilerin isteksizliği,

-ders müfredatı dışında kalması,

-serbest seçmeli olduğu için, onun yerine başka ders seçmesi,

- kulaktan dolma, tv ve evden Türkçe bildiği için “zaten Türkçe biliyor” yanılgısı,

-öz bilinç ve kimlik duygularının arka planda bırakılması,

gibi nedenler Bulgaristan okullarında Türkçe eğitimin sonunu getirdi.

Kategorideki diğer yazılar

Aile saati

Eşi benzeri bulunmayan anne sevgisi ve şevkatinin vücut bulduğu kelimelerdir, ana dili kelimeleri. Dolayısıyla ana dilde konuşurken ses titreşimi bir başka olur insanın. Ana dili her insan için önemli olsa da ana dili yaşadıkları..

Eklenme 21.02.2018 16:33

Yollar köyden de geçer

Aşkın buğusu, en çok. lavanta kokusu sinmiş. odalardan yükselmeli! Gün doğarken Yahut akşam üstleri... En güzel anlardan. teninize yapışıp, kalmalı.  ikinci bir giysi gibi. Bahar mı sizi sarhoş eden? Yoksa siz..

Eklenme 20.02.2018 16:10

İvan ve İvalina’nın Çikolata Krallığı

Çikolata herkes tarafından sevilen, karşı konulması güç bir tat. Bu güzel kakaolu- sütlü tatlıdan birkaç parça tatmadığımız gün neredeyse yok. Ancak bazı insanlar için bu lezzet yasak sayılır. Bazı kişiler çikolatada bulunan süt ürünleri ve glutene karşı..

Eklenme 20.02.2018 12:35