В навечерието на 24-ти май в централното фоайе на Регионална библиотека „Сава Доброплодни” в Сливен бе открита документална изложба, включваща над 120 ценни издания от нейните фондове, чрез които се проследяват най-важните моменти в развитието на българската книжовност.
Значително място в изложбата е отделено на издания разкриващи по-важни събития в живота на Кирил и Методий. Представена е най-старата българска азбука – глаголицата, създадена около 855г. от Константин-Кирил Философ, с която се слага началото на голямото просветителско и книжовно дело на двамата братя, които превеждат от гръцки на старобългарски език най-необходимите богослужебни книги за популяризиране на християнството и така полагат основите на старобългарския литературен език. Представени са и издания разкриващи дейността на техните ученици Климент, Наум, Ангеларий, Горазд и Сава, които, идвайки в България, намират подкрепа за своето дело от българския цар Борис I. В изложбата са експонирани материали, представящи фрагменти от книги,писани на глаголица и кирилица и в по-късните векове.
Посетителите могат да видят уникално фототипно издание на прочутата „Хронография” на Константин Манасий, съвместно издание на гръцкото издателство „Милитос” и Ватиканската апостолическа библиотека, написана в мерена реч, на гръцки език, през 12 век, първият исторически текст, преведен на славянски език и днес важен източник за историята на българския народ от появата му на Балканския полуостров, покръстването на българите, книжовността, развитието на България като силна държава и борбата й да се разшири в райони, които са принадлежали на Византийската империя. Интерес представлява и уникалното библиофилско фототипно издание на „Царството на славяните” от Мавро Орбини, оригинала на която е отпечатан през 1601г. в град Пезаро на италиански език и оригиналното й заглавие, в духа на тогавашните традиции, е „Царството на славяните, днес неправилно наричани скиавони (т.е. роби). История от дон Мавро Орбини от Рагуза, абат от Млетския орден, в която се вижда произходът на почти всички народи, говорещи славянски език, с многото и различни войни, които те са водили в Европа, Азия и Африка, напредъкът на техните царства, древната им религия и времето на покръстването им в християнска вяра. И преди всичко се виждат успехите на царете, които някога са властвали в Далмация, Хърватско, Босна, Сърбия, Рашка и България." Най-голямо възхищение заслужава внушението на Орбини, че сърцевината на славянското единство е общото славянско писмо. Дадени са в образци двете славянски азбуки - глаголическата и кирилската, както и наименования на буквите. Тази публикация тогава изиграва ролята на учебник по славянска грамотност. Интересното за тази книга е, че тя получава голямо разпространение и много преводи като през 1722г. книгата е преведена на руски език и отпечатана в Петербург с благословията на император Петър Велики. Именно на руски език през 1761г. я прочита и първият национален български историк - йеромонах Паисий Хилендарски и я ползва като изворов материал при написване на „История славянобългарска”.
Сред експонатите на изложбата може да се види и уникално фототипно издание на първата печатна книга на ново6ългарски език – „Абагар”, издадена през 1651г. от бъдещия католически епископ Филип Станиславов. Изданието съдържа апокрифни молитви и разкази с религиозен характер в разрез с католическите догми. В езика на „Абагар” се вмъкват някои новобългарски елементи. Книгата била предназначена да се носи като амулет „наместо силни мощи”, във вид на свитък, навит около кръста или около лявата ръка. В края е поместено послесловието на автора, който се нарича “епископ на Велика България”.
В изложбата са включени различни издания на „История славянобългарска” на Паисий Хилендарски, „Житие и страдания грешного Софрония” , „Мати Болгария” на Неофит Бозвели. Специално място е отделено на възрожденската книжнина като са представени ценни старопечатни издания от фонда на библиотеката, между които: „Буквар с различни поучения” /1824/ на Петър Берон; „Балгарскитъ кншжницы или на кое словенско племе собственно принадлежи кирилловската азбука?”/1841/ на Васил Априлов; "Писменик" /1853/ и "Пространний буквар за децата, или взаимоучителни таблици"/1860/ на Сава Доброплодни; „Грамматика за новобългарскыя езыкъ”/1868/ на Ив.Момчилов, „Практично приготовление. Граматиката въ основните училища” на Г.Миркович, „Грамматический способъ за изучаване 10-тъ части на ръчта по нагледенъ кроежъ /приближително/” на Д. Кавалджиев;.”Изгубена Станка”/1867/ на Р.Блъсков, религиозни издания и др. Показани са и старопечатни периодични издания.
В последния раздел на изложбата са представени монографични изследвания за значението на делото на Кирил и Методий през вековете, както и издания, чрез които се изразява почитта и преклонението пред тяхното дело днес, между които и Химн на св.св.Кирил и Методий преведен на 21 езика.
Изложбата може да бъде посетена до 30-ти май.
Писателят и лауреат на наградата „Христо Фотев“ Александър Секулов представя днес в Бургас най-новата си книга "Възхвала на провинцията”. Това е книга събрала негови кратки белетристични форми, малки текстове, създавани по различни поводи, философски прозрения, спомени и афоризми. "Ноевият ковчег на Александър Секулов е провинцията, която авторът..
42 автори от 15 държави, преведени от 9 езика и представени с над 100 творби, са събрани в антологията "Преоткрити в словото", чийто съставител и преводач е бургаската поетеса Наталия Недялкова. В книгата са включени произведения на съвременни емблематични автори не само от съседните балкански страни и Европа, но също така и представители на..
Седем творци именици дават началото на първата Гергьовденска изложба в Бургас. Домакин на арт събитието е галерия „Ателие R“. Изложбата се открива в навечерието на поредицата от светли празници-на 29 април от 18 часа в галерията на улица „Възраждане“ 25 и обединява творци с различен натюрел и търсения в изкуството. Идеята има..
Неда Антонова представи в Бургас новата си книга „Плодовете зреят нощем“. Това е вдъхновен разказ за необичайна любов от която се раждат деца и митове . „Това е за мен е различна книга, защото не е с исторически сюжет, а разказва история от нашето време. Проблемът, които тя третира всъщност не е само съвременен, той е проблем на развитието..
50 години от семейния живот на една семейна двойка, проследява с хумор и философски поглед спектакълът „Балдахинът “ на Театър Българска армия. Той ще гостува днес, 24 април в Бургас. Автор на постановката е Сидони-Габриел Колет, режисьор е Стефан Спасов. Романтичната комедия „Балдахинът“ разказва за семейния живот на една жена и един мъж от..
Над 650 изпълнители ще пеят и танцуват по улиците на морския град, за да го превърнат в истинска цветна столица през уикенда, съобщи Община Бургас. На 5 сцени, разположени на различни места, ще се изявят 16 фолклорни танцови ансамбъла, 6 театрални школи за съвременно изкуство, които ще изпълняват модерен балет, латино, хип-хоп и спортни танци, 10..
"Пролетта на Вивалди" е концерт за струнни инструменти от А. Вивалди и Г. Фр. Телеман, със солисти ученици от Национално училище за музикално и сценично изкуство "Проф. Панчо Владигеров" - Бургас. Той ще се проведе на 27 април, в 19.00 часа, в римокатолическата църква "Дева Мария Богородица". Солистите на концерта са ученици от класовете по..
Над 650 изпълнители ще пеят и танцуват по улиците на морския град, за да го превърнат в истинска цветна столица през уикенда, съобщи Община Бургас...
Неда Антонова представи в Бургас новата си книга „Плодовете зреят нощем“. Това е вдъхновен разказ за необичайна любов от която се раждат деца и..
50 години от семейния живот на една семейна двойка, проследява с хумор и философски поглед спектакълът „Балдахинът “ на Театър Българска армия. Той ще..