Лика Янко е българска художничка от албански произход. Едва 15-годишна влиза в Художествената академия, където учи живопис в класовете на професор Дечко Узунов и професор Илия Петров. Възхищава се на Ван Гог, Гоген, Сезан и други френски артисти, но през годините развива своя стил и маниер на работа.
В изложбата, която представя галерия „Васка Емануилова“ са включени творби от различни периоди – от най-ранни картини, пейзажи и потрети, както и творби, които са особено характерни и разпознаваеми в нейното творчество. Има един интересен факт от биографията, разказана от Аделина Филева: голяма част от творчеството си Лика Янко дарява. В дома й на улица “Дондуков“ специалистите виждат как тя разпределя творбите си – една част за СГХГ, друга – за НТХГ и трета – за галерията в Тирана. Сега изложбата й включва именно от фона на СГХГ – Представят се обаче и много рисунки, ранни и по-късни. Издирени са от екипа документи и архивни материали – като документ от СБХ за наградата, която й присъждат, от агенция „Хемус“ – институцията, която представя нейното изкуство в чужбина, нейна автобиография, фотоси и дори детски нейни рисунки.
След 80-те години тя получава своеобразна реабилитация, но продължава да участва сравнително малко в общи изложби. Нейни творби са показвани в изложби в Стокхолм, където прави фурор, Базел, Париж и други. В картините на Лика Янко преобладава белият цвят, защото според художничката това е цветът на бога. В тях често инкрустира мъниста, камъчета, копчета, конопени въжета, стъкълца, което ги прави особено разпознаваеми.
"Вълните на морето са жени" в случая не е стихотворението на Евтим Евтимов, а българското заглавие на филмовата история на Аслъхан Юналдъ. Нейният пълнометражен игрален дебют е изпълнен с напрежение трилър, чието основно действие се развива на яхта върху лазурните вълни на Егейско море. Зрителите проследяват историята на млада жена, която се завръща в..
Спектакълът "Вино от глухарчета" на сцената на Младежкия театър "Николай Бинев" се опитва да дефинира битката между живота и смъртта, между светлината и мрака, между младите и старите. Надяваме се спектакълът да насърчи децата и семействата да говорят повече помежду си, да отнесат видяното със себе си у дома, да искат да открият "машината на времето"..
Българските книги звучат на френски език и присъстват в литературния живот на Франция. Париж, Страсбург, Лион – това е пътят на литературния тур, който в момента осъществява преводачът Мари Врина заедно с писателите Захари Карабашлиев, Рене Карабаш и Ангел Игов по инициатива на Българския културен институт в Париж. В тура участва и преведеното на..
Научнофантастична трилогия, която пренася читателя от Културната революция в Китай до невъобразимо далечното бъдеще – това е поредицата "Земното минало" на Лиу Цъсин. Всеки, който вече е чел трилогията, се е сблъскал с въображаеми, но дълбоки научни теории и с големи въпроси за човечеството и хуманността. В "Нашият ден" гост е преводачът от..
Ако погледнем филмографията на Тодор Чапкънов, ще видим редом до името му да стоят над 20 филма и сериала, като сред тях е и един от най-големите нидерландски екшъни през последните години – " Черният лотос " . Могат да бъдат прибавени и още близо 50 продукции, в които участва като първи асистент или секънд юнит, тук са включени филми като "..
Днес потребността от сценични изкуства е много голяма. Като живо изкуство, театърът влиза в директен контакт със своята аудитория и това е от изключително..
С премиера ще посрещне публиката си тази вечер Драматичният театър "Сава Огнянов" в Русе. Пиесата е "Духът на поета" от Стефан Цанев, която се играе с голям..
На 27 март 2024 г. в столичното кино "Одеон" от 19.30 ч., в рамките на 28-ия Международен София филм фест, ще бъде представен документалният филм..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg