17 март – Денят на свети Патрик, е празникът на всички ирландци по света, които са близо 80 милиона души, а само в Съединените щати има повече от 36 милиона души с ирландски произход. Денят на свети Патрик се празнува не само в Ирландия, но и в много страни. В България се чества официално от 2016 г.
Н.Пр. Мартина Фийни е посланик на Република Ирландия в България от октомври 2020 г. Тя е ирландски посланик и в Армения и в Грузия в нерезидентно качество.
Тази година празникът е по-специален. 2023 бележи 50-ата годишнина от членството на Република Ирландия в Европейския съюз, а през април се навършват 74 години от обявяването на страната за република.
Н.Пр. Мартина Фийни разказва:
"Ирландия извоюва своята независимост през септември 1922 г., а през 1923 г. се присъединява към Обществото на народите.
През настоящата година отбелязваме и 50-ата годишнина от членството на Република Ирландия в Европейския съюз.
Очевидно, опитът на Ирландия има паралели с България. Когато ние се присъединихме през 1973 г., бяхме най-бедната страна, намирахме се на ръба на Европа. Тогава имаше въпроси от страна на по-старите членове дали ще можем да се справим с изискванията за членството, но ние го направихме. Затова високо ценим ефекта, който членството в Евросъюза имаше върху страната ни и с удоволствие споделяме с хора, които се интересуват, нашия опит от това да бъдем европейци.
Друга значима годишнина, която отбелязва Ирландия, е 25 години от подписването (22 май 1998 г.) на Споразумението на Разпети петък, известно още и като Белфастко споразумение.
То е много значимо общо постижение на ирландското правителство, британското правителство, партиите в Северна Ирландия и жителите на целия остров Ирландия, а стана възможно и с помощта на подкрепата на международните ни партньори, включително и на Европейския съюз.
Споразумението от Разпети петък предоставя рамка за връзките между двете общности в Северна Ирландия – националистите и юнионистите, и регламентира отношенията между хората в Северна Ирландия и жителите в останалата част на остров Ирландия и връзките между островите Ирландия и Британия. То предвижда еволюция на самоуправлението на жителите на Северна Ирландия чрез Парламент, законодателна и изпълнителна власт. Структурирано е по такъв начин, че нито една от общностите да не може да упражнява власт едностранно. Това е отличен пример за споделяне на власт и за обединение на хората.
За съжаление през последните 25 години е имало периоди, в които законодателната власт и Общото събрание са спирали дейността си, имаше редица предизвикателства, в момента дейността им е спряна като последица от Брекзит, но в края на февруари Обединеното кралство и Европейският съюз сключиха ново споразумение: Уиндзорската рамка, което отваря нова глава в историята на взаимоотношенията между Обединеното кралство и ЕС. Вярваме, то ще позволи подобряването на отношенията между Великобритания и Ирландия и ще позволи възстановяване на работата на Парламента и законодателната власт в Северна Ирландия."
Още в началото на мандата си споделихте, че у нас се чувствате като у дома си. Сега след повече от 2 години имате повече впечатления от България и от българите. Кое е любимото ви място в нашата страна?
"През първите две години тук бях много ограничена по отношение на това къде да пътувам, но от миналото лято се опитвам да наваксам пропуснатото време. Ходила съм в Пловдив, Бургас, Варна, Русе, посетих Велико Търново няколко пъти, била съм и на няколко други места, включително в Благоевград, ходих и до Трявна, посетих Мадарския конник.
Много ми харесва природата в България, планините. Може би нямам любимо място, но специално преживяване за мен беше посещението ми до вечното жилище на Джеймс Баучер, може би най-добре познатия ирландец в България, и както знаете, той е погребан точно до портите на Рилския манастир.
Имах възможност да посетя гроба му. Мястото ме впечатли със своето спокойствие и тишина. Красива е мисълта, че в това кътче на България се почита паметта на един ирландец.
Това е висока почест, която му е оказана, когато умира преди повече от 100 години, през 1920 г. Той е помолил да бъде погребан в България, като му е било предоставено място за гроб точно извън портите на Рилския манастир. Това е специалното ми място заради връзката с Ирландия."
Вие откривате ли вече прилики между българите и ирландците?
"На първо място, трябва да отбележа, че и двете държави са били изправени през големи изпитания в историята си, но са преодолели предизвикателствата и трудностите. И България, и Ирландия са преживели национално пробуждане, което е довело до независимостта им, доста по-рано за България отколкото за Ирландия. Притежаваме това споделено разбиране.
Имаме и много силно усещане за национална идентичност. Аз знам добре какво значи да съм ирландка, Вие знаете много добре какво е да си българка. Ние ценим високо нашия език, култура, нашата идентичност. И въпреки че и двете страни сме членки на Европейския съюз и си сътрудничим и кооперираме в международен план, това не може да попречи в същото време да отстояваме нашите уникални национални идентичности."
Какви са връзките между България и Ирландия – в областта на политиката, бизнеса, търговията и туризма. Нарастват ли бизнес отношенията между двете страни и в кои области? България внася от Ирландия уиски и тъмна бира, но напоследък виждаме все повече ирландско масло и ирландско телешко месо в супермаркетите, какви други взаимоотношения имат двете страни?
"Например с успех се продава българско вино в Ирландия. Не съм съвсем сигурна дали може да се намери българска ракия, но със сигурност има вино от България.
Има добър пазар и добра търговия между двете страни в областта на медицинските и фармацевтичните продукти. Секторът на услугите е един от развиващите се. Тук, в България, са базирани редица ирландски компании – в областите на финансите, счетоводството, финтех услугите – и те всички се справят много добре тук. Мисля, че в тази област има още възможности за развитие.
Голямо предимство е, че имаме директни полети между Дъблин и София, това е наистина добре по отношение на увеличаването на броя на туристите. И сега след двете години, когато Covid спря пътуванията, сега отново ирландците идват в България на почивка на Черноморието и в планините за ски през зимата. Има доста българи, които работят в Ирландия в сектора на високите технологии."
Добре позната е ирландската традиция известни сгради и места по света да се осветяват в зелено в чест на Деня на свети Патрик. Статуята на свободата, Ниагарският водопад, Айфеловата кула и много други световни забележителности светят в зелено вечерта на 17 март. Миналата година обаче вместо зелена светлина, забележителностите светеха с жълта и синя – така Ирландия показа солидарността си с Украйна. Как ще бъде отбелязан 17 март тази година в Ирландия и на други места по света, и какво ще бъде осветено в зелено за Ирландския празник в България?
"Много съм щастлива, че тази година сгради из цяла България ще светят в зелено за Деня на свети Патрик.
В София ще осветим в зелено сградата на посолството на Ирландия, но също и сградите на Националната библиотека, Столичната библиотека, Националната опера и балет, както и Военния клуб.
Велико Търново тази година за първи път ще освети в зелено крепостта Царевец, а също и Великотърновския университет, във Видин зелена ще бъде крепостта Баба Вида, Трявна, която има побратимяване с ирландски град, ще освети градската кула с часовника, а в Пловдив за първи път Римският амфитеатър ще бъде осветен в зелено. Снимки от тези места в България ще поставим на нашия уебсайт.
В по-широк план, Денят на свети Патрик се празнува в световен мащаб, това наистина е нашата прекрасна възможност да празнуваме всичко ирландско и да се свържем с нашата диаспора, със 70-те милиона души по света, които твърдят, че са ирландци, например в САЩ най-старите паради за Деня на свети Патрик са в Ню Йорк и в Бостън.
Но в Дъблин за пръв път от три години насам ще имаме истински фестивал на свети Патрик. Основното събитие ще бъде парадът в Дъблин – за първи път от три години насам. Но освен него навсякъде в Ирландия ще има фестивали с музика, песни и танци.Н.Пр. Мартина Фийни, посланик на Република Ирландия у нас сподели на ирландски език:
"Позволете ми да ви кажа, че се радвам много да бъда тук в БНР и ви благодаря за любезната покана.
Бих искала да използвам възможността да пожелая на всички, които ни слушат много щастлив Ден на свети Патрик."
В София в зелено са осветени: Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий", Столичната библиотека, Централният военен клуб, Софийската опера и балет, сградата на посолството на Ирландия и статуята на Света София.
В Пловдив зелен е Амфитеатърът, а в Бургас – мостът.
Крепостта "Царевец" е осветена във Велико Търново, а в Шумен –сградите на театъра и паметника "Създатели на българската държава".
Във Видин в зелено светят кулата "Баба Вида" и Градската галерия.
Несебър освети вятърната мелница между стария и новия град, Трявна – Градската часовникова кула, Габрово – Общината, а Копривщица – сградата на Гимназията.
България е част от глобалната инициатива на Ирландия за осветяване в зелено на световни забележителности по повод Деня на св. Патрик. До момента по целия свят над 680 сгради са били в зелено по тази инициатива.
По повод празника две от пътуващите изложби на посолството, посветени на ирландските автори Самюел Бекет и Джеймс Джойс, ще бъдат изложени в Трявна и във Велико Търново.
Снимки: ireland.ie/bulgaria, Ася Чанева
Дали и как изгнанието се отразява върху творчеството на известни композитори, които са преживели напускането на родината си? На този общ въпрос отговаря книгата "Изгнание и музика" на швейцарския писател, преводач, преподавател в Лозанския университет, философ и културолог Етиен Барилие. Авторът несъмнено е изключително ерудиран, книгата му е..
Във фокуса на рубриката "Моментна снимка" са сценичните събития на януарския нюйоркски афиш. Разговорът се съсредоточава върху "Кабаре" – мюзикъл на Джо Мастъроф, Джон Кандър и Фред Еб. Постановката на Ребека Фрекнал в нюйоркския The August Wilson Theatre , трансформиран до неузнаваемост, върви под заглавието "Кабаре в клуба Кит Кат"...
"И все пак, въпреки цялата многотия от възможни модуси на превода, отвъд препирните за чуждото и родното, предаването на стила на писателя, неизбежния отпечатък, който преводачът оставя в текста, и останалите добре познати ни ябълки на раздора в караниците около превода, като че ли все по-често се налага да си задаваме въпроса не дали един превод е..
"Ретроспекции към публичната комуникация" – проф. Минка Златева гостува в "Артефир", за да представи своята книга, посветена на приноса на Факултета по журналистика и масова комуникация в българското висше образование. "След 1989 година промяната в обществения живот наложи промяна и в образованието, и в дисциплините, които преподаваме във..
Как Еверест – връх първоначално обявен за невъзможен за изкачване, след това принизен до просто самоубийствен, се превръща във възможност, от която хиляди хора могат да се възползват? Отговорът на този въпрос търси американският журналист и писател Уил Кокръл в своята книга " Еверест ООД". Авторът прави над 120 интервюта с професионални..
Какви опасности за свободата на изразяване и демокрацията крият предложените за гласуване в НС през тази седмица проектозакон за "чуждестранните агенти"..
Какво е "соросоид" и наистина ли е застрашена демокрацията у нас и в Европа, коментира в "Мрежата" по програма "Христо Ботев" доц. Георги Лозанов ,..
"И все пак, въпреки цялата многотия от възможни модуси на превода, отвъд препирните за чуждото и родното, предаването на стила на писателя, неизбежния..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg