Българско национално радио © 2022 Всички права са запазени

Художничката от Кърджали Ваня Петкова участва в изложба, посветена на 10-я юбилей на специализирания сайт "Ние ви чуваме"

Христина Чопарова: "Ние ви чуваме" прехвърля мост между два свята

Най-важното за хората със слухови дефицити е да получат внимание и правилна комуникация, за да се чувстват разбрани, смята създателката на сайта

Художничката от Кърджали Ваня Петкова участва в съвместна национална изложба на творци със слухови загуби. Осем автори от цялата страна се включиха със свои работи. Ваня Петкова представи различни техники - маслена, акварел, цветна графика и иконография върху щраусови яйца. 
Събитието се откри в събота, 2 ноември, в галерия Контраст в София и е по повод 10-ия юбилей на специализирания сайт "Ние ви чуваме", който през годините се превърна в мост между двата свята - този на тишината и нечуващите хора и този на чуващите. Негов създател и автор на публикациите е Христина Чопарова, самата тя прекрачила в тихия свят преди години, но без да загуби нито за миг ентусиазма, борбеността и желанието да помага на своите събратя и на всички, които се интересуват от проблемите на нечуващите хора. Самото тържество премина с много стил и топлина. Бяха представени хората, които работят за сайта и които са съмишленици на Христина в пътя й към повече информираност на глухите хора. Бяха представени и художниците от София, Трявна, Благоевград, Кърджали, всеки от които получи грамота.
Аз съм във възторг, нямам думи да изразя удоволствието си от това, че откриването на изложбата мина прекрасно. За мен беше изключително удоволствие да видя толкова талантливи художници, събрани на едно място. Целта беше да покажем, че това са хора на изкуството, хора с душа, с дух и са много далече от този стереотип, който съществува за глухия човек. Това каза в интервю за Радио Кърджали Христина Чопарова. Ето повече от него:
- Христина, правиш вече десет години сайт за глухи хора - "Ние ви чуваме". Трудно ли се прави такъв сайт?
- Сайтът е предназначен по принцип не само за хора със слухови загуби, но и за техни близки и за широката общественост като цяло. Да имат възможност да се запознаят какви са начините за комуникация, как се чувстват техните близки в тишината. Да научат, че не е толкова страшно, колкото може би изглежда. Защото за много хора, които тепърва се сблъскват с тишината, тя изглежда като нещо, което задължително трябва да се махне по най-бързия начин. Но когато я опознаеш малко повече, разбираш, че тя не е толкова страшна. Дори когато останеш в тишина, може да опознаеш не само себе си, но и да разбереш с колко много неща е пълна. Срещите със себе си са изключително обогатяващи и опознаващи. По този начин са и много израстващи.
- От какво се нуждаят хората, които не чуват?
- Най-важното нещо за тях е вниманието. Повишеното внимание и правилната комуникация. Изключително малко хора от чуващите са започнати как точно трябва да се общува с човек, който не чува. Това е много специфично, тъй като видовете слухова загуба са различни. И съответно комуникационните потребности на хората в тишина са различни. Напълно глухите хора общуват с жестов език. Тежкочуващите  разбират по устни, а хората, които слабо чуват, може да им говорите по-високо. За да разберете обаче каква е слуховата загуба на човек, е необходимо още в началото да уточните тази степен, за да може да намерите най-правилното средство за комуникация. Най-важното за тях е да се чувстват разбрани и това е. Оттам нататък вече всичко е въпрос на взаимно желание.
- И още по-важното е, че те са част от обществото...
- Абсолютно. Радвам се, че съм от тази общност, въпреки че аз съм някъде в една междинност - нито към чуващите, нито към тихата общност, защото имам, как да кажа - щастието да съм получила слуховата загуба в по-късна възраст - 9 години, когато човек вече има изграден речников фонд. Всичко това е запазено, само е надграждано. Много често ме питат как така говоря, наистина ли не чувам, тъй като физически не ми личи. Не съм от обичайните ползватели на жестовия език. По тази причина обикновено усещам кога има изненада наистина ли съм глух човек. Да, наистина. Тъй като стереотипът обикновено е за някой, който ръкомаха, не може да говори, има нисък интелектуален  потенциал. И когато видят нещо по-различно от този стереотип, хората обикновено са мега изненадани, че изобщо е възможно да има човек, който изглежда по различен начин, да бъде нещо по-различно от това, което са си представяли.
- И ние, чуващите, не трябва да се плашим от хората с увреден слух.
- Точно така. Да. "Ние ви чуваме" точно по този начин  изпълнява целта си да бъде мост. Да среща едната и другата общност, да се опознават взаимно. Колкото повече се опознават, толкова по-малко различия има. Всъщност, изобщо не са различни. Имат само различен поглед към нещата. И когато се опознаят достатъчно, може да забележат, че най-важно е човек да има дух, сърце, душа. Никакво значение няма каква е степента на слухова загуба. Но също е важно да се случи правилната комуникация и опознаване. И точно това е мястото, което предлага "Ние ви чуваме". Възможност за среща.

Едни от най-важните хора, за да се случва комуникацията между двата свята - на чуващи и нечуващи, са преводачите от жестов език. Силвия Маринова е една от тях. Тя беше и единият от двамата преводачи по време на откриването на изложбата и юбилея на сайта "Ние ви чуваме".
- От колко години сте преводач от жестов език?
- Професионално от 35 години. Но всъщност аз винаги съм била преводач, от момента, в който съм осъзнала съществуването си. От момента, в който съм започнала да разбирам света около себе си. Винаги ми се е налагало да бъда мост между двата свята - между чуващия и нечуващия. Много ми е трудна да кажа кой от двата свята харесвам повече, но може би клоня повече към тихия свят. Там всичко е много красиво. Този свят е много различен от нашия, но е вълшебен, спокоен.
- На какво могат да ни научат хората, които не чуват?
- На обич, на красота, на емпатия, на толерантност и най-вече да усещаме красотата с душата си.
- А ние готови ли сме да ги чуем?
- Мисля, че да. Светът е за всички. Светът не е разделен на хора, които чуват и хора, които не чуват. Светът е място, в което живеят много различни хора. И мисля, че всички можем да бъдем добри.
- Имате ли любими моменти и поводи, на които да превеждате?
- Първо ще ви отговоря като професионалист, като жестов преводач. Навсякъде давам и душата си, и сърцето си, за да могат глухите хора да знаят, да разбират, да усещат, да почувстват и те нашия, чуващия свят, защото в очите им виждам, че когато те го усетят, те наистина се чувстват много щастливи, те се чувстват равни с нас.
- Не мога да не ви попитам за изложбата и впечатленията ви от нея. Осем художници, прекрасни картини, живи цветове, които говорят, сякаш за да компенсират липсата на едното сетиво... 
- Аз не бих го нарекла компенсация. По-скоро това е тяхната същност, тяхното себеизразяване. И както забелязахте, тук има много топлина, много цветове, някакъв уют. Просто, влизайки в галерията, почувствах уюта на дома, на красивите цветове, на топлината, на заедността. Аз познавам Хриси Чопарова от много дълго време. Благодарна съм, че няма събитие, на което да не е поканила преводач. Аз самата имам честта за бъда преводач на почти всички нейни събития на сайта, на представяне на книги, изложби. На много места сме били заедно. Хриси ме зарежда с една магична енергия. Тя е едно невероятно излъчващо момиче. Като слънце е. Каквито трябва да бъдем всички. Светът ще стане по-добър. Така си мисля аз. 

В прикачените файлове може да чуете интервютата на Станислава Георгиева с Христина Чопарова и със Силвия Маринова.



Вижте още

Италианското панджиало - от жълт хляб до десерт, подобен на брауни

Как ви звучи в хубавото слънчево време, да си хапнете сладкиш, разхладен приятно със сладолед и освежен с   черешов конфитюр или сладко. Тук ни идва на помощ и черният шоколад , както и тъмното какао. В панджиалото, което означава жълт хляб и е бил приготвян по коледа, се вплитат аристократични аромати като този на шафрана , различни ядки и..

публикувано на 29.06.22 в 17:13

Славейковци дискутираха с детския омбудсман на Исландия правата на връстниците си

Възпитаници на СУ „Петко Рачов Славейков“ в Кърджали дискутираха въпроси за посредничеството при защита правата на детето с детския омбудсман на Исландия Салвьор Нордал и нейния правен консултант. Това се случи по време на годишната среща на Националната мрежа за децата (НМД), която се проведе в Трявна.  Област Кърджали беше  представена от..

публикувано на 29.06.22 в 15:57
Есен Устренска педи ефир

Пътешественицата Есен Устренска: Сирийците очакват туристи, там не е страшно

Есен Устренска е сред малцината европейци, които са влизали в Сирия през последните единадесет години, след началото на войната. Тези географски ширини винаги са били мечта за младата адвокатка от Кърджали, която е страстен пътешественик. „Когато войната в Украйна избухна, тогава вече моите емоции преляха и нещо в мен също избухна. И всички очи..

публикувано на 27.06.22 в 00:34
Орхан Бакал

Орхан Бакал: В Германия не посрещат с рози, всичко се отвоюва

Нашият редовен слушател Орхан Бакал е от не многото хората, които имат и българско, и немско, и турско гражданство. Живял е в трите страни и разказа какво е общото в живота ни, какво е различното и какво не знаем едни за други. През 90-те години е завършил българска филология. Две години по-късно, като следдипломна квалификация – турски..

публикувано на 27.06.22 в 00:17

В Полковник Серафимово отново ще се пеят песните на Георги Чилингиров

Чeтвъpти нaциoнaлeн фoлĸлopeн фecтивaл c мeждyнapoднo yчacтиe „C пecнитe нa Гeopги Чилингиpoв“ щe ce пpoвeдe нa 25 и 26 юни в родното село на родопския певец Πoлĸoвниĸ Cepaфимoвo. Cъбитиeтo щe бъдe oтĸpитo в cъбoтa, в 11.00 чaca. Фестивала е с конкурсен характер. Тричленно жури ще оценява участниците. Това са: Елена Каневска; Мария Бебелекова и..

публикувано на 23.06.22 в 11:30

В Смолян ще се проведе Родопи филм фест

Ha 07 юли в гpaд Cмoлян щe бъдe oфициaлнo oтĸpит Meждyнapoдния Дoĸyмeнтaлeн Poдoпи Филм Фecт. Фecтивaлът ce пpoвeждa зa втopa пopeднa гoдинa. Opгaнизaтopитe имaт aмбициятa дa гo пpeвъpнaт в тpaдициoнeн фecтивaл нa гpaд Cмoлян. Фecтивaлът ce пpoвeждa в пapтньopcтвo c Гьoтe-инcтитyт Бългapия - cъopгaнизaтop нa Фecтивaлa и c финaнcoвaтa пoдĸpeпa нa..

публикувано на 23.06.22 в 11:15
Снимка: Петя Аргирова

Пирог? Да, български, с череши

Друга рецепта с череши, която лесно може да си направите у дома, това е пирогът с череши. Въпреки че е пирог, този сладкиш не е руски, а български. Рецептата е заимствана от небезизвестната Пенка Чолчева, казва нашата приятелка, кулинарката Петя Аргирова. Много лесно се приготвя и е типичен за България. Ето и коментарът на Петя Аргирова: "Може би..

публикувано на 22.06.22 в 15:09