Юн Фосе с първи роман на български език

Разговор на Силвия Чолева със Стела Джелепова в ''Артефир''

Трите романа, които съставят „Трилогия“ на Юн Фосе, са „Бдение“, „Бленуванията на Улав“ и „Отмала“. 

Публикувани първоначално като отделни книги, впоследствие те са събрани в една от автора. В тях се проследява историята на Ашле и Алида, двама млади, борещи се за любовта и за живота си, като разказът преминава през времето, изпълнен с любов, но и с жестокост, насилие, смърт. Само по себе си случилото се с двамата е достатъчно вълнуващо и интересно, съдържа библейски мотиви, но Юн Фосе избира и особен подход, за да го предаде на читателя. Историята става особено магнетична и завладяваща с езика, на който е написан романът, а също и с напевния наратив, който буквално омагьосва читателя. 

Вещината, с която „Трилогия“ е преведен от Стела Джелепова, прави четенето запомнящо се удоволствие. Преводът е посветен на паметта на проф. Вера Ганчева, „без която той не бе бил възможен“ – по думите на преводачката. Това е първият роман на известния норвежки писател на български. За „Трилогия“ Юн Фосе получава голямата литературна награда на Северния съвет за 2015 година.

Чуйте Стела Джелепова.


Снимки – изд. Лист


Още от Артефир