Антония Апостолова представя тази вечер (22 октомври) в Пловдив, а утре и в София, сборник с разкази „Потъване в мъртво море“. Мъртво море е изписано с малка буква, тъй като идеята на авторката е да означава повече от едно географско понятие.
Разказите са 12, като от книгата отпада един по препоръка на редакторите Надежда Радулова и Красимир Лозанов.
Авторката има една издадена стихосбирка „Солена ябълка“, когато е на 17 години. Превела е заедно с Роберт Леви стихотворенията в „Езикът казва“ на израелския поет Амир Ор.
За „Потъване в мъртво море“ Марин Бодаков пише: „В историите пробягват ледените пламъчета на променливата близост, а ожесточените поетически мигове сочат всички неосъществени възможности пред нас.“
Сега Антония Апостолова работи върху своя първи роман.