Eмисия новини
от часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Юлияна Антонова-Мурата: В Япония все още всички ходят с маски

4
Юлияна Антонова-Мурата:
Снимка: личен архив

Юлияна Антонова-Мурата е сред 24-мата творци, поставили България на картата на света. "Българските посланици на културата" бяха обявени в ефира на програма "Христо Ботев" и за тях гласуваха слушателите. Юлияна е автор на книгите "Уки уки, Япония", "Моши моши, Япония" и последната "Сан сан, Япония", на която съм редактор.

Те се определят с "типично българската дума" бестселър, защото г-жа Мурата е вдъхновен наблюдател, събирач на истории, който умее с няколко красиво съчетани думи да превърне обикновената случка в притча. Нейните разкази от Страната на изгряващото слънце ни я разкриват отвъд клишетата и предразсъдъците. Дамата обикаля България, за да се срещне на живо с читателите си, но с нея разговаряхме за втората ѝ родина – Япония. Ние забравихме за пандемията, а там все още всички ходят с маски и туризмът едва започва да се надига с допускането на малки групи посетители.


Дипломат по професия, Юлияна Антонова-Мурата се оказва двоен посланик – на Япония у нас и на България в Япония. Благодарение на нея ние обикваме Страната на изгряващото слънце, "прихванали" калем от нейната любов.

Който е чел книгата на Юлияна Антонова-Мурата "Сан сан, Япония" със сигурност се е дивил, че до вратата в антрето продължава да има кутия с маски и малкият ѝ внук Джейми без никой да го подсеща си взима една на излизане и отива да играе с другарчетата си на улицата, където всички останали деца също са с маски.

Очевидно "старата новина" за ковид-пандемията, в Япония все още е много актуална. И затова продължавам да разпитвам авторката Юли сан по темата.

Спазването на правилата в Япония (от наша гледна точка) става леко, безпроблемно, естествено и това може би се дължи на възпитанието, което получават още от утробата. В книгата на Юлияна Антонова-Мурата ме порази списъкът с изисквания към първокласника, който родителите му получават. Повечето са свързани не толкова с ученето, колкото с уважението. И с доверието и обучението в самостоятелност. По-малкият ѝ внук Джюджю, например, е поощряван да се прибира сам от детската градина. Макар да е само на три.

Никога няма да спрем да се учудваме на японската култура, на взаимоотношенията им, на техния начин на мислене. Но Юлияна Антонова-Мурата ни ги "превежда" чрез текстовете. Те са като онзи слънчев лъч с невидим звън, който превръща душата в арфа. Сан сан… И думите стават посланици…

Щастливо омъжена за японеца Тий, Юли сан не се задоволява да потъне в пашкула на семейната хармония. Душата ѝ търси доброто, намира го и го възпява по начин, който се прицелва направо в сърцето.

Чуйте разговора с Юлияна Антонова-Мурата в звуковия файл.


Снимки: архив на Юлияна Антонова-Мурата


Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерия

Горещи теми

Войната в Украйна

Най-четени