Eмисия новини
от часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Никол Краус излиза на български с "Да си мъж"

Какво е да си мъж и какво е да си жена, нищят без капка свян разказите в "Да си мъж" – безстрашни, прями и емоционални. Десетте истории в книгата кръстосват земното кълбо от Швейцария, Япония и Ню Йорк до Тел Авив и Южна Америка и ни срещат с мъже, които са бащи, любовници, синове, прелъстители и дори изгубени съпрузи, които може би никога не са били съпрузи.

Авторката Никол Краус неусетно ни потапя в различните житейски фази – от застаряващи родители до невръстни деца, от подрастващи девойки до зрели жени. Различни в същността си, текстове като "Спя, но сърцето ми е будно", "Краят на дните" и "Бъдещи бедствия" се отразяват един в друг и ехтят в удивителна хармония, за да зазвучи книгата почти като роман.

Никол Краус (р. 1974) е американска писателка, чиито четири романа ѝ носят световна слава. Преведени на над 35 езика, книгите ѝ са многократно отличавани с литературни награди. Първият ѝ сборник с разкази, "Да си мъж", е носител на авторитетния приз "Уингейт", чиито лауреати са били Зейди Смит, Етгар Керет и Давид Гросман. Никол Краус е редовен автор в "Ню Йоркър", "Харпърс", "Ескуайър" и др.

Дълбоко откровени и често обезпокоителни, разказите в "Да си мъж" излъчват необузданата светлина, която през вековете движи напред човешкото същество, и разкриват из основи най-големите ни слабости и сили.

Преводът на български език е на Владимир Германов.

Гергана Рачева представя книгата в "Артефир", в разговор с Димитрина Кюркчиева.

Снимка – изд. Кръг

По публикацията работи: Милена Очипалска
Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Горещи теми

Войната в Украйна