Eмисия новини
от часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2023 Всички права са запазени

Сардиния – където между мегалитните кули пасат овце

Ако ме накарат с една дума да определя що за човек е Владина Цекова, ще кажа – сърцат. Редакторът на телевизионни предавания тутакси нахлузва гумените ботуши пет минути след бедствието и хуква да помага на пострадалите. Със същия ентусиазъм подхожда към всяко кътче, което посещава като турист. Днес ще ни разведе из непознатата Сардиния. Онази далеч от плажовете и лятната суматоха. Островът, който италианците наричат Сарденя.


Островът от 1948 година има специален статут на автономен район. След Сицилия това е второто по големина парче суша в Средиземно море. Владина обаче е майсторка в намирането на интересни хора и любезно си е издействала гостуване при местен художник, който превръща лютите чушки, плодовете и зеленчуците в изкуство.


Тя ни повежда към вътрешността на острова, където пасат овце, отглеждат маслини и правят сирене пекорино. И говорят на сочния и необичаен сардински език.


Сигурно сте се учудили на словосъчетанието „сардински език“. Да, но според научни източници той не е диалект, а ранен и изолиран клон на романските езици. Речникът му е богат на конкретни понятия и технически термини, свързани с живота на фермерите и овчарите. Липсват абстрактни изрази и фрази извън агропасторалната сфера. Ако случайно се появят, те са неологизми, произлизащи от италианския.

Владина разказва и за мегалитните кули нураги, които в Сардиния са близо 8 хиляди.


Снимки: Владина Цекова

По публикацията работи: Росица Михова
Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.