Разпространението на ИИ (изкуствения интелект) бързо трансформира не само живота ни, но и научните ни изследвания. Не трябва да се страхуваме от тези промени, а по-скоро да се възползваме от новите възможности, които ни предоставя технологичният прогрес. Затова е много важно сега ние да сме готови да си сътрудничим - учени от различни дисциплини. За автоматична транскрипция на славянските ръкописи с ИИ работя аз.
Това каза пред БНР изтъкнатият италиански палеославист и българист проф. Алесандро Мария Бруни, който по-рано днес беше удостоен от председателя на БАН чл.-кор. Евелина Славчева с диплом за чуждестранен член на Българската академия на науките.
"За мен е огромна чест и приемам избирането ми не само като най-висока оценка за научния ми принос, но и като стимул да продължавам изследванията си заедно с българските колеги, за да има още по-голямо развитие на тази много важна дисциплина – старобългаристика или палеославистика", каза още италианският палеославист и българист.
Тази подкрепа от страна на БАН е много важна за развитието на международното сътрудничество, подчерта той.
Проф. Бруни работи в областта на византийската и славянската палеография, кодикология, текстология, историческа лингвистика и химнография, както и в областта на грузинологията. Професор е в университета "Ориентале" в Неапол – днес най-големият италиански център за изучаване и изследване на чужди езици и култури.
Големите му научни приноси специално в областта на българистиката могат да се систематизират в четири основни направления: изучаването на словата на един от най-авторитетните средновековни автори и Отци на Църквата, Григорий Богослов (ок. 330 – ок. 390); старобългарските преводи на библейски книги, предназначени не за богослужебна употреба, а за индивидуално четене; в изследването на най-ранната известна засега химнографска книга, която има широко разпространение до XII в. в източнохристиянския свят и въвеждането на неизползван досега методологически подход в проучването на старобългарските текстове.
По повод тържественото връчване пред САЧК, в присъствието на посланика на Италия Н. Пр. Марчело Апичела, проф. Бруни изнесе лекция на тема "Старобългарските преводи и Европейската култура", съобщиха от БАН.
Интервюто на Людмила Железова с проф. Алесандро Мария Бруни в предаването "Нещо повече" можете да чуете от звуковия файл
