Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Георги Господинов разкрива скритите послания на българските банкноти

Снимка: личен архив, БНР-Бургас

Писателят Георги Господинов представи в Бургас една от по-малко познатите свои творби, озаглавена "В пукнатините на канона". Разделена на две части, книгата прави дисекция на някои от по-непопулярните произведения на български класици като Христо Ботев, Пейо Яворов и Никола Вапцаров. Втората част авторът посвещава на темите за тъгата, спомените, паметта. Именно те го провокират да изследва изключително детайлно последните български банкноти, които продължават да са в обращение днес. Трудът му е забележителен, тъй като писателят успява да проучи посланието на увековечените върху банкнотите текстове и защо са избрани именно те.

"Всеки от нас носи в джоба си по една антология, която, уви, е най-рядко и малко четената" – споделя Георги Господинов. Подобно изследване на платежно средство, което е част от ежедневието ни, е изключително полезно, особено на фона на приближаваща се замяна на българската валута с евро. Върху банкнотите на общоевропейската валута обаче, личностите са заменени с образци на европейското наследство – архитектурни паметници и мостове.

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

“Златен Кукерикон” за творци в областта на хумора и сатирата

На церемония Сатиричният театър “Алеко Константинов” ще връчи тази вечер наградите “Златен Кукерикон” за принос в развитието на изкуството на комедията и сатирата. С отличията в категориите “Млада надежда”, “Мъжка роля”, “Женска роля”, “Режисура”,..

публикувано на 07.04.24 в 06:00

Клас по рисуване с Кирил Манасиев организират в Чикаго

На 6 април, от 19:30 до 21:30 часа местно време, Културният център  „Българика“ в Чикаго ще домакинства клас по рисуване с българския художник Кирил Манасиев, съобщиха от центъра. По този повод във фейсбук страницата си те споделиха избрани картини на..

публикувано на 06.04.24 в 08:37

Ученици и преподаватели преведоха на италиански поезия на Петя Дубарова

Книга със стихове на Петя Дубарова излезе на италиански език в превод на деца и преподаватели от български училища в Италия. В превода участваха училищата "Асен и Илия Пейкови" в Рим и Флоренция, "Пейо Яворов" в Милано, "Родолюбие" в Неапол, "Капитан Петко..

публикувано на 04.04.24 в 11:57