Болгарское национальное радио © 2021 Все права защищены

«Марафон по болгарским читалиштам» сохраняет историю живой

Для многих поселков Болгарии читалиште – это единственный уголок общественной жизни

Читалиште им. Эленки и Кирилла Аврамовых в городе Свиштов
Фото: архив

Согласно Толковому словарю болгарского языка, характерное только для Болгарии название домов культуры – «читалиште», означает культурный институт для распространения знаний и культуры, особенно активный в эпоху болгарского Возрождения (времена в канун освобождения страны от османского ига – прим. перев.). Эта уникальная форма общественно-культурной организации впервые появилась в начале 1856 года в придунайском городе Свиштов. Болгарское «читалиште» обычно состоит из библиотеки и клубов по интересам, где развиваются самые разнообразные формы самодеятельности – от любительских школ музыки и танцев, до курсов изучения иностранных языков, любительских драмкружков и литературных вечеров. «Читалиштам» обычно принадлежит и инициатива отмечания общественно значимых событий и праздников.


К сему моменту в Болгарии зарегистрированы 3709 читалишт, по данным сайта chitalishta.com. Какое материальное и нематериальное историческое богатство сохраняют они? Жива ли их деятельности и необходима ли нам она и в нынешнюю эру цифровизации? Ответы на эти и другие вопросы пытается найти инициатива фонда «Алерия» «Марафон по болгарским читалиштам».

«На примере историй, рассказанных нам местными деятелями этих культурных центров, мы пытаемся представить красоту разных уголков Болгарии и возможности посетить их даже во времена пандемии», – заявила перед репортером БНР-Видин представитель фонда «Алерия» Эмилия Павлова. Вот и ее рассказ:

«Наш фонд относительно молодой. В самом начале мы занимались, в основном, розыском и документированием на фотографиях аутентичных национальных костюмов, благодаря чему, нам посчастливилось посетить несколько читалишт в нашем варненском регионе. По ходу встреч наши собеседники все более раскрепощено рассказывали о своей работе и об общественной жизни, протекающей в читалиштах. Мы видели, сколько энергии и желания вкладывали они каждый день в свою работу, и с какими финансовыми затруднениями сталкивались они порой. В то же самое время эти люди – деятели читалишт, нередко являются и живым сердцем данного поселка, они знают практически все об истории места, об обычаях и традициях, хранят народные костюмы и аутентичные предметы быта. Вот как у нас спонтанно зародилась идея – представить Болгарию чрез рассказы деятелей читалишт, рассказать о них самих, как о собирательном образе истории каждого отдельного места».


Марафон, конечно, стартует с места рождения болгарского читалишта – города Свиштов. Последовали и другие дома культуры, которые сами заявили о своем желании организовать с авторами проекта встречи, которые запечатлены на коротких видеороликах, опубликованных на страничке фонда в социальной сети «Фейсбук».

«Наша идея, – продолжает свой рассказ Эмилия Павлова, – состоит в том, чтобы, рассказывая о посещенных нами читалиштах, представить и разные другие интересные места, которые мы никогда не посещали. В то же самое время мы пытаемся показать, что путешествия возможны даже в условиях пандемии. Болгария – невероятно красивая страна, и за каждым поворотом нас ожидало что-то новое и интересное, которое стоило бы увидеть».


Последние три читалишта, которые посетил «Марафон», находятся в районе города Видин, Северо-Западная Болгария – в селах Буковец, Синаговци и Покрайна. Видеорассказы о них также опубликованы на фейсбук страничке фонда.

«Места, которые мы посетили до сих пор, показывают, что для многих из них, особенно для небольших поселков – Народное читалиште осталось единственным центром общественной жизни. Это не только библиотека, где можешь взять книгу, чтобы прочесть ее. Там – в читалиштах, сосредоточена вся культурно-массовая жизнь местных людей и по сей день. Это место и для развития самодеятельности, и для проведения культурных событий, и для фольклорных выступлений, даже для оказания социальной помощи или просто для встреч людьми. И в этих местах работают невероятные люди. Они, по-нашему, наши современные возрожденцы и герои нашего времени. Работники читалишт, на самом деле, заслуживают наших аплодисментов», – обобщила свое впечатления Эмилия Павлова.

Редактор: Весела Крыстева  (по интервью Стефки Павловой, БНР-Видин)

Перевод Вили Балтаджияна

Фото: архив и Youtube

Еще из рубрики

Начинается Весенняя книжная ярмарка

С сегодняшнего дня по 6 июня пространство перед Национальным дворцом культуры в Софии станет гостеприимным местом для почитателей стоимостной литературы. Начинающаяся Весенняя книжная ярмарка в этом году пройдет под слоганом: “Девять процентов НДС на..

опубликовано 31.05.21 5:55

Стартовали литературные маршруты по Софии

Третье по очереди литературное путешествие по эмблематическим для болгарской культуры местам столичного города началось рассказом о двух из самых популярных болгарских литературных журналах, издаваемых более чем века назад – «Мысль» и его наследнике..

опубликовано 30.05.21 8:35

Кругосветное путешествие болгарского кино

Северная Америка станет третьей остановкой по маршруту путешествия, которое болгарское кино предприняло среди наших соотечественников, проживающих по всему миру. Инициатива Государственного агентства по делам болгар за рубежом под названием «БГ кино на..

опубликовано 29.05.21 11:25