Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

История традиционного для района Благоевграда черного женского кафтана

Фото: РИМ Благоевград

К середине июня Региональный исторический музей города Благоевград, Юго-Западная Болгария, решил в очередной раз приоткрыть дверцу платяного шкафа наших предков, чтобы представить своим посетителям историю и трансформации одного из самых характерных для этого края в конце 19-го – начале 20-го века женского платья − черного кафтана, называемого в этом крае «сая». Выставка «Черная сая региона Горна-Джумая (старинное название города Благоевград – прим. ред.), Трансформация и декорация» представляет собой проект с продолжением, как назвала его смотритель музея д-р наук Малинка Стаматова. Ко дню официального открытия выставки был приурочен и показ мод, на котором были представлены традиционные наряды из коллекции музея или дарения граждан. В рамках музейной экспозиции записаны и видеоинтервью пожилых женщин, сохранивших воспоминания об изготовлении этой одежды, предоставляя возможность для своеобразного диалога посетителей выставки с представителями поколения первой половины 20-го века. Автор этих репортажей – оператор и монтажист Герасим Балабанов, поставил перед собой цель объединить их в документальный фильм про Черную саю.

Более подробно об этой аутентичной одежде рассказала Малинка Стаматова:


«Черная сая – это женский предмет одежды, которая надевается поверх рубахи. Более конкретно – ее покрой аналогичен восточному кафтану. В нашем регионе у этой одежды длинные рукава, но были варианты и с короткими рукавами. Любопытно отметить, что экспонаты, представленные нами на дефиле, изготовлены из шерсти черного цвета, но в более глубокой древности была и белая сая, которую носили по праздникам и летом и изготовляли из льна, а позднее и из хлопка. Вообще, само слово сая по-турецки означает «верхняя часть чего-то», например, сая обуви. Идея в том, что эта одежда исполняла роль как бы второй кожи для человека, потому что ее носили круглогодично, менялась только толщина ткани, из которой ее изготовляли. Конкретно здесь, в районе Благоевграда, даже летом носили шерстяную саю из-за более прохладного горного климата».

Стоит уделить внимание и другой особенности горноджумайской саи – ее цвету. Здесь она, как правило, черная или сильно темно-красная, чем отличается от характерных для других районов страны подобных одежд насыщенно-красного или другого яркого цвета. Некоторые исследователи считают, что причиной тому стал просуществовавший в городе до 1912 года большой турецкий гарнизон. Вот и местные женщины, стараясь лишне не привлекать к себе внимание турок, одевались в не самую яркую одежду. Основным элементом этого наряда является и черный или темно-красный пояс из шерстяной ткани. Передник тоже, чаще всего, был из шерсти – красной, в полоске или с другими разнообразными вотканными орнаментами. Что касается праздничного женского наряда региона Горна-Джумая, то его самой характерной особенностью были так называемые бисерные пояса. Особо популярными они были в первых десятилетиях 20-го века. Речь идет о вельветовой ленте с вышитыми на ней растительными элементами из разноцветного бисера и с небольшой бляхой, называемой царской за сходство по форме с царской короной.

Сая, как основной женский наряд, сохранилась приблизительно до середины 20-го века, когда ее постепенно стала заменять городская одежда европейского типа. Малинка Стаматова уточняет, что в небольших горных поселках в районе саю носили до 50-х годов минувшего века, когда ее заменил сарафан.

«Нашим дефиле мы хотели представить трансформацию этой одежды через разные времена, − продолжает свой рассказ Малинка Стаматова. Начиная с саи, прикрываемой передником, через сарафан, который значительно более практичен и функционален с точки зрения повседневной жизни, вплоть до современного городского платья».

Видеозапись дефиле также останется частью экспозиции еще месяц, в рамках которого посетители музея смогут прикоснуться к истории «второй кожи» женщин былых времен в Юго-Западной Болгарии.

А другие интересные подробности о «модных тенденциях», волновавших болгарок в начале минувшего века, вы можете узнать ЗДЕСЬ


Перевод Вили Балтаджияна

Фото: БНР-Благоевград



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

В Ловече почтили память жертв концлагеря "Солнечный берег"

Шествие-поклонение и панихида по жертвам коммунистического концлагеря "Солнечный берег" состоялась в окрестностях города Ловеч. Шествие отправилось с центра города к каменоломне – месту, где с 1959 по 1962 годы располагался лагерь. "Наши..

опубликовано 23.03.24 17:18

Выборы нового болгарского патриарха назначены на 30 июня

Святейший Синод Болгарской православной церкви принял решение назначить созыв Патриаршеского избирательного церковного собора для выбора нового болгарского патриарха на 30 июня 2024 г. До этого, 20 июня, на специальном заседании Св. Синода будут..

опубликовано 19.03.24 17:21
Митрополит Врачанский Григорий

Митрополит Григорий избран временным предстоятелем Священного Синода

Священный Синод единогласно избрал 54-летнего митрополита Врачанского Григория наместником-председателем Священного Синода Болгарской православной церкви. Митрополит Григорий будет отвечать за избрание нового патриарха, которое необходимо..

опубликовано 19.03.24 11:27