Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Русский вариант кириллицы, заложенный в компьютеры и мобильные устройства, уже имеет свою альтернативу

Фото: uspelite.bg

Один из многочисленных споров, связанных с появлением болгарской письменности, заключается в том, кто является ее настоящим создателем. Прибыв в Великую Моравию, по просьбе ее князя Ростислава к византийскому императору Михаилу III, святые братья Кирилл и Мефодий создали письменность и богослужения на славянском языке. Их задача состояла в том, чтобы добиться ее признания Константинопольской патриархией и Папством. Однако превращением славянской письменности, созданной на глаголице, в кириллицу, которую мы знаем и используем сегодня, мы обязаны одному из пяти оставшихся в живых после смерти Кирилла и Мефодия их учеников. Его зовут Климент, который после своего прибытия в Болгарию был отправлен вместе с остальными четырьмя в разные края царства с миссией распространять с помощью обученных ими учеников письменность и литературу, созданные на ней. Именно во время работы со своими учениками Климент понял, что им трудно писать некоторые из букв на глаголице. Поэтому он решил создать алфавит из новых, более простых для написания букв.

Более 1100 лет спустя сегодня на этом алфавите пишут более 200 млн человек в более чем 20 странах мира. Однако ни в одной из них не учрежден специальный день, в который чтить святое дело его создания, как в нашей стране 24 мая.


По случаю самого болгарского праздника отечественная студия дизайна в сотрудничестве с веб-сайтом "Успелите" сделали доступным для использования новый шрифт "Азбуки", который обогатит разнообразие кириллических шрифтов. Он создан графическим дизайнером Анитой Руповой. Но почему эта уже сбывшаяся для его создателей мечта так важна?

"Как дизайнеры, мы много работаем со шрифтами. Они, наряду с цветами, являются частью рекламной идентичности любой компании или организации. Работая со шрифтами, мы ежедневно сталкиваемся с тем, что среди них отсутствует болгарский вариант кириллицы, и мы хотели это изменить", – рассказала основатель студии Златина Петрова в интервью "Радио Болгария".

Десислава Иванова и Златина Петрова

"Для нас очень волнительна любая подобная попытка сделать что-то хорошее для Болгарии, – отметила Десислава Иванова, редактор сайта – медийного партнера.– Мы стремимся и показываем, что человек может быть патриотом по-разному. Они не ограничиваются исполнением гимна и восхождением на вершину Шипка в один из национальных праздников. Поэтому создание шрифта на болгарской кириллице показалось нам крайне подходящей идеей для сотрудничества".

А какова разница между русской и болгарской кириллицей? По словам Златины, она небольшая, почти незначительная, и все же:


"Буквы пишутся по-разному. Для начала, в ее болгарском варианте мы имеем специфическое рукописное написание букв "а", "д", "ж", "з", "ч", "щ". Русская кириллица более печатная. Самый яркий пример различий между двумя видами шрифтов, который я могу привести, заключается в том, что тексты, которые мы читаем в интернете, чаще всего написаны русской кириллицей".


Поэтому одна из наших важнейших целей при разработке этого шрифта – чтобы как можно больше людей поняли различия между русским и болгарским вариантом кириллицы, – дополнила Петрова. Что касается того, возродит ли этот новый шрифт желание и интерес к ручному письму, команда будет очень рада, если он вызовет подобный интерес.

"И все же, пожалуй, это вопрос, полностью относящийся к той эпохе, в которой мы живем. Мы окружены технологиями и все меньше и меньше пишем от руки. Вот почему шрифты, которые мы используем, – это наш способ придать идентичность тому, что мы написали", – отмечает Златина.


Перевод Марии Атанасовой

Фото: azbukifont.com, uspelite.bg


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Еще из рубрики

Кочующий фестиваль "Летнее Театро" сплачивает семьей при помощи искусства, волшебства и смеха

Четвертый очередной год кочующий фестиваль "Летнее Театро " подарит детям и их родителям мгновенья подлинного счастья. С тем, чтобы этот день остался для них памятным на всю жизнь, они вместе померятся силами в анимационных играх,..

опубликовано 08.04.24 18:26

Современная иллюстрация составляет "сердце" болгарского павильона на Ярмарке детской книги в Болонье

8 апреля в итальянском городе Болонья начинается 61-я Международная ярмарка детской книги. Болгария участвует в Международной ярмарке детской книги в Болонье На крупнейшем событии в мире детской литературы в этом году Болгария впервые..

опубликовано 08.04.24 8:05

В очередной раз болгарский юмор завладеет Гамбургом

Над чем смеются жители Варны, Бургаса, Габрово и Софии? А болгары, что за рубежом? Студенты и их хозяева, отдающие им квартиру в аренду? Ответы на все эти и другие веселые вопросы в очередной раз постараются дать участника 17-го бьеннале..

опубликовано 07.04.24 6:35