Ежедневно на карту ставится выживание миллионов людей по всему миру, живущих в условиях войны, голода, болезней и безмерного отчаяния. К эмигрантам из таких стран мы нередко относимся скорее враждебно, чем с пониманием. То, что им пришлось пережить, пока они добирались до Болгарии, возможно было полным кошмаром неожиданных масштабов. Жизнь Дины Джевали, вынужденной покинуть Сирию через три года после начала войны там, является еще одним подтверждением этого:
"На войне вы видите и переживаете много плохого. Но когда я говорю "плохое", я не уверена, что люди понимают, что именно я имею в виду. Ужасные вещи есть и здесь, и везде, но уровень "ужасности" там совсем другой, – говорит Дина. – Я помню то, что оказало на меня огромное влияние, и это связано с моим лучшим другом, Низаром. Он должен был пойти в армию, которая в Сирии является обязательной. Помню, однажды вечером перед отъездом он позвонил мне и попросил пообещать, что я буду заботиться о себе. Я пообещала ему, но через несколько месяцев узнала, что он умер. Его родители хотели устроить похороны, но его обнаружили в районе, из которого отказались выдать тело. В итоге родители все же устроили поминки несмотря на то, что его тела не было. Через несколько дней они узнали, что его тело находится в больнице, и мать пошла опознать сына. Однако она не смогла, так как место, где его нашли, было слишком горячим, и от тела мало что осталось. Моей тете удалось его опознать. Были организованы вторые похороны... Но почему я рассказываю вам эту историю?Я вижу, что в Болгарии, да и везде, люди переживают, когда кто-то умирает. Это нормально. Но я хочу сказать, что смерть не одинакова для всех. Такая смерть, как у Низара, когда нет частей тела и мать не может его узнать, более ужасна, чем смерть человека в постели в окружении своей семьи".
Находясь в Сирии, Дина работала в телекоммуникационной компании, расположенной в Дамаске. Ее семья жила в другом городе, примерно в 70 километрах от столицы. Девушка жила одна в районе на границе между контролируемыми правительством и повстанцами территориями города.
"Однажды утром я проснулась с плохим предчувствием, которое заставило меня остаться дома. Вскоре после этого начался дождь из бомб. Казалось, он продолжался несколько часов, в течение которых у меня не было ни электричества, ни воды", – вспоминает наша собеседница еще одну историю из своей повседневной жизни в Сирии.
В такие моменты человек чувствует себя совершенно беззащитным и в безвыходном положении. Ему остается только положить руки на голову, сесть на пол и ждать, пока все пройдет, – отмечает Дина и добавляет:
"Поэтому, с тех пор как я приехала в Болгарию, для меня уже нет ничего сложного и ничто не может меня остановить. Я увидела и пережила время, когда у тебя действительно нет никаких возможностей. Здесь все не так, но люди легко забывают об этом".
Дина приехала в Болгарию в конце 2013 года, но до недавнего времени ни с кем не делилась тем, что ей пришлось пережить на раздираемой войной родине. Она обратилась к терапевту, чтобы он помог ей преодолеть стресс и начать жизнь заново. После нескольких процедур ЭКО ей удалось стать матерью и не скрывает, что ее сын Гарри – самый большой подарок, о котором она когда-либо мечтала:
"Я должна признаться, что сегодня я не являюсь частью ни сирийской, ни ливанской общины в Болгарии. Это мой способ действительно быть частью болгарской среды, потому что, если я останусь в сирийской среде, мне будет очень трудно. Вот почему я деактивировала свой профиль в Facebook, потому что решила, что нет возможности строить свою жизнь в Болгарии и смотреть на своих друзей, которые остались в Сирии. Я просто чувствовала, что не могу на 100 % отдать себя той жизни, которая у меня есть здесь. Это было нелегко, возможно, это было неправильно, но это все, что я могла сделать. Когда я уехала из Сирии, я никогда не вернулась обратно, в отличие от моих родителей, которые путешествуют каждое лето. Моя семья здесь, а друзей в Сирии не осталось. Моя жизнь здесь, в Болгарии, и я не оглядываюсь назад", – уверенно говорит сирийка, выбравшая Болгарию местом для реализации своей мечты.
Перевод и публикация: Мария Атанасова
Фото: личный архив
Свыше 3,5 миллионов украинских граждан прибыли или проехали транзитом через Болгарию с начала войны, а почти 200 000 из них нашли здесь свой временный дом. Данную информацию обнародовала представитель украинского посольства в Софии Ана Тертична в..
Отношение общества к ВИЧ/СПИДу в Болгарии показывает, что четверть болгар готовы поддерживать дружеские отношения с ВИЧ-позитивным человеком, сообщает БТА. Мужчины несколько более толерантны, чем женщины (28 против 23 %). Данные получены в ходе..
Кампания против уличного насилия Stand Up пройдет сегодня и завтра под куполом столичного Ларго, сообщили из Регионального исторического музея Софии. Оказывается, что более 80% женщин в мировом масштабе становились жертвами некоторой из форм..
С приближением зимы многие в Европе задаются вопросом, как наступающий сезон повлияет на их домашний бюджет, и не придется ли им выбирать между..
Восемь аутентичных болгарских традиций и передаваемых от поколения поколению умений из разных краев страны недавно были занесены в Национальную..