După doi ani de restricții, cea de 49-a ediție a Târgului Internațional de Carte de la Sofia revine în formă tradițională: cu întâlniri, discuții și dezbateri culturale între scriitori, critici și traducători locali și internaționali, cu lansări de cărți pentru mici și mari, cu acordare de premii.
Cel mai mare eveniment al pieței editoriale de carte din Bulgaria se va desfășura la Palatul Național al Culturii (NDK) între 6 și 11 decembrie, și va aduce împreună peste 150 de edituri. În fiecare an Târgul de Carte de la Sofia propune o temă principală de dezbatere, cea de anul acesta fiind „Citire cu înțelegere“.
Întâlniri și dezbateri între scriitori români, editorialiști și traducători de limba bulgară vor avea loc și la standul României, după următorul program:
Vineri, 9 decembrie
18.00 – 19.00
Prezentarea volumului „Exuvii” aparținând Simonei Popescu, apărut în limba bulgară la editura Gutenberg în anul 2020, cu participarea autoarei și a editoarei Jenna Slavova.
Moderare și traducere: Lora Nenkovska, Vanina Bojikova
19.00 – 20.00
Lectură în avanpremieră a ediției bulgare (editura ICU, 2023) a romanului „Vântul, duhul, suflarea” în prezența autoarei, Andreea Răsuceanu.
Participă: Andreea Răsuceanu, Nevena Dișlieva-Krâsteva (editura ICU)
Moderare și traducere: Lora Nenkovska, Vanina Bojikova
Sâmbătă, 10 decembrie
10.00 – 11.00
Traducătorul Hristo Boev prezintă ultimele apariții din literatura română la editura Nordian: „Pânza de păianjen” (Cella Serghi), „Jar” (Liviu Rebreanu), „Mortua Est” (Teodor Hossu-Longin), „Liftul” (C. G. Bălan).
11.00 – 12.00
Prezentarea volumului „Fontana di Trevi” de Gabriela Adameșteanu apărut la editura Colibri în anul 2021.
Participă: Andreea Răsuceanu, Rumyana Stanceva, Jacqueline Wagenstein (editura Colibri)
Moderare și traducere: Lora Nenkovska, Vanina Bojikova
12.00 – 13.00
Dezbatere: rolul traducătorului în promovarea literaturii peste hotare.
Participă: Simona Popescu, Andreea Răsuceanu, Rumyana Stanceva, Vasilka Alexova, Yana Genova, Hristo Boev și Svetlozar Zhelev.
Moderare și traducere: Lora Nenkovska, Vanina Bojikova
Ministrul interimar de Interne, Atanas Ilkov, și omologul său român, Cătălin Predoiu, vor ridica simbolic, în primul minut al Anului Nou, ultima barieră de frontieră închisă între cele două țări la punctul de trecere a frontierei "Podul Prieteniei" de la..
Traficul pe Podul Prieteniei de pe Giurgiu a fost restabilit temporar în ambele sensuri în secțiunea bulgară începând de astăzi. Având în vedere creșterea preconizată a traficului prin punctul de trecere a frontierei în timpul sărbătorilor de Crăciun și..
În cadrul ședinței sale de astăzi, guvernul bulgar a adoptat o decizie de introducere temporară a controlului la frontiera internă româno-bulgară, precum și de suspendare a funcționării punctelor de control la frontierele interne româno-bulgară și..