Colega de la secția albaneză a Radio Bulgaria, Kostandina Raki Bello este unul dintre personajele principale din filmul realizat de jurnalistul pentru Televiziunea Naținală Boyko Vassilev „ Verișori. Voci din Albania”. Filmul documentar face parte din secțiunea „În cadru” a televiziunii publice, iar în ea Boyko Vasilev și cameramanul Mihail Vrabciov se întâlnesc cu diverși oameni din țara din Balcani vecină, oameni care întruchipează legătura cu Bulgaria.
Kostandina - bunica Kostandinei noastre, a vorbit toată viața doar limba ei maternă bulgară, deși a văzut Bulgaria doar ca adult. Fiul ei Raki a absolvit la Blagoevgrad și astăzi lucrează în cercetare și predă limba bulgară și albaneză. Nepoata ei studiază Dreptul la Sofia și transmite știri din Bulgaria, în albaneză la Radio Bulgaria. Graiul familiei Bello păstrează urme din vremea sfinților frați Chiril și Metodie. Nu întâmplător cuvântul lor pentru „verișori” este „bratocendi”, cuvânt foarte apropiat cu bulgărescu „bratovcedi”, ceea ce face parte din povestea spusă în filmul „Verișori. Voci din Albania”.
Kostandina Belo, în vârstă de 22 de ani, s-a născut în Blagoevgrad și de câțiva ani traduce la nivel profesional din și în albaneză. Este câștigătoarea mai multor premii pentru traducere de poezie, tot opera ei fiind și versiunea în albaneză a romanului „Cântecul Slaveei” de Stefan Ivanov. Kostandina are și experiență ca prezentator de știri în limba bulgară la radioul și televiziunea albaneză. În prezent studiază dreptul la SU „Sf. Sf. Kliment Ohridski”. Din noiembrie 2022, face parte din Redacția albaneză a Radio Bulgaria.
Premiera filmului cu participarea colegei noastre Kostandina Bello a avut loc pe, 28 iulie, la ora 22:00 - ora Bulgariei, la Televiziunea Națională Bulgară.
Editor: Krasimir Martinov
Foto: Krasimir Martinov/BNT
Nu există schimbări semnificative în atitudinea oamenilor la sfârșitul campaniei electorale, comparativ cu începutul acesteia, arată rezultatele unui sondaj Trend comandat de publicația media „24 chasa/24 de ore” între 16 și 22 octombrie 2024 printr-un..
După ce până în anii 50 ai secolului XX, fuseseră deja create programe în franceză, engleză, germană, italiană, turcă, greacă, sârbo-croată și albaneză, în 1 956 Radioul Bulgăresc a creat și programe în arabă , această inițiativă fiind provocată de..
După ce în 1936, Radio Sofia, așa cum se numea pe-atunci Radioul Național a început să emită pe unde scurte prin emițătorul „ELZA” (cuvântul este format din indicativele postului de radio conform codului internațional - El - Zet - A), au fost create..