Това сме ние!

БНР стартира новата си рубрика „Това сме ние“. Чрез нея всеки потребител ще има възможността да се запознае отблизо с репортери и водещи журналисти, благодарение на които получава най-бързите и достоверни новини, анализи и прогнози в програмите на общественото радио.

Ще ви запознаем и със звукорежисьорите, с музикалните редактори и с техните ръководители.

Имат ли всички те хоби, обичат ли да пътуват и да спортуват, както и защо са посветили професионалната си кариера на БНР, ще разберете в новата секция на сайта на БНР „Това сме ние“.

Светлана Димитрова: Българската музика може да обиколи света

Светлана Димитрова е  зам.- главен редактор на програма „Христо Ботев“ на БНР. Отговаря за музиката, която звучи в ефира й.

- Г-жо Димитрова, музикалните редактори спечелихте голямата награда „Сирак Скитник“ за опазване на обществения престиж на БНР по време на кризата с „Музикаутор“ в началото на 2017 година. Кой беше най-критичният момент?

- Шокът дойде навръх Коледните празници. Тогава ни съобщиха, че от 1 януари не можем да излъчваме музика с авторски права.  Свикнали сме да работим с огромен фонд и без  ограничения. Но трябваше буквално за часове да реорганизираме цялата 24 часова празнична програма, която беше записана.  Установихме, че не можем да ползваме голяма част от музиката - забавна, поп , рок и фолклорна.  Но колегите проявиха професионализъм и се справиха светкавично.

Оказа се, че музиката, която получаваме от Еврорадио, също е със защитени права.

Създадохме организация за обмен между всички радиостанции на БНР. В този процес участваха и хората от дирекция „Техника“.

Направихме си нови плей листи и нещата като че ли тръгнаха. Дори рейтингите на предаванията на програма „Христо Ботев“  се вдигнаха. Когато многообразието се върна в ефира някои слушатели бяха недоволни. Защото вече не звучеше  преобладаващо българска музика.

- Програма „Христо Ботев“ е с културно-образователна насоченост с много музикални предавания. Имате ли своя класация на концертите, които излъчвате?

- Излъчваме много концерти на живо. Всяка година нашите микрофони са на Джаз феста в Банско, всяко лято предаваме концертите от Варненско лято, предаваме  Мартенски музикални дни от Русе.

Излъчваме концерти и оперни спектакли и от чужбина. Този вид дейност е част от ангажиментите на БНР като член на Евро радио. Предаваме от Метрополитен, от Миланската скала, от много зали по света. От няколко години командироваме колеги  в Ройъл Албърт хол в Лондон. От там те излъчват на живо последната нощ на променадните концерти на Би Би Си. Фестивалът е сред най-грандиозните, продължава от юни до септември.  Финалната нощ е нещо като апотеоз.

Отново благодарение на Евро радио излъчваме концерти от различни рок и поп събития.

Освен това изпращаме музика, продуцирана от БНР. Получаваме заявки за директни излъчвания на наши концерти и фестивали. Това е начинът българската музика и българските изпълнители да стигнат до целия свят.

- Завършила сте оперно пеене. Не Ви  ли липсва сцената?

- Познанията, които получих в музикалната академия, са изцяло в помощ на работата ми. Аз на сцена не съм се качвала и дори съм щастлива, че така се получи. Баща ми е оперен певец. Едно време на село хората го питали защо получава пари за да пее, с аргумента че и те пеят. И с мен е така. Работя, за да слушам музика.

Избирам от най-доброто, което съществува по света. В БНР  получаваме най-новата музика, познаваме всички български музиканти и това е огромна чест за нас. Мисля, че те имат доверие на музикалните редактори на националното радио.  Какво повече може да желае човек?