Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

О словима, људима препорођеним и још нечему…

БНР Новини
Магији празника допринела су и одушевљена извођења песама дечје групе "Смехоранчета".
Фотографија: Татјана Обретенова

У чему је магија 24. маја – најомиљенијег бугарског празника? Одговор на ово питање даје један необичан празник који је организовала Библиотека града Софије – са  загонетним завршетком слогана "О словима, људима препорођеним и још нечему…" и наговештајем предивног почетка  обележавања 24. маја – Дана словенске писмености и бугарске просвете и културе. Ћирилица је у употреби у Бугарској и неким другим земљама, а од 1. јануара 2007. приступањем наше земље ЕУ постала је трећа службена азбука Уније. Библиотека града Софије по традицији обележава празник слова и њихових стваралаца Ћирила и Методија. Ове године она је за своје читаоце и посетиоце припремила документарну едицију о животном делу свете браће. Овде они могу видети и изложбу првих бугарских буквара и читанки. Међу њима је и познати у Бугарској Рибљи буквар као и многе друге наше светиње које су кроз векове пренеле духовну и културну традицију на данашње генерације. И још нешто.

Први пут ове године библиотека приређује празник на отвореном, на тргу Петка Славејкова који носи име чувеног бугарског књижевника, рекла је за Радио Бугарска директор библиотеке Јулија Цинзова. Сцена на отвореном је заправо поклон читаоцима из Софије, већ трећој генерацији претплатника и чланова библиотеке. Великодушни поклон природе том приликом је и сунце, засијало на небу, док је оно друго, духовно, које греје душе и срца препорођених људи на тргу, додуше је невидљиво али се његова енергија осећа на том празнику када градом одјекују неизоставна химна посвећена магичним словима – "Корачај народе препорођени!" и многе популарне песме из доба националног Препорода – овога пута у извођењу дечје вокалне групе "Смехоранчета" (Смејурчићи"). На тргу се вије коло у које су се ухватили колоритни плесачи из Националне палате деце. Следи читање стихова чији су аутори победници такмичења "Библиотека у епохи Водолије". И све се то догађа у близини пијаце књига и споменика Петку и Пенчу Славејковим који су софијске гимназијалке окитиле венцем од шареног цвећа. "Испоставило се да млади у Бугарској за разлику од нас, одраслијих немају проблем са читањем како на интернету, тако и традиционалних књига на папиру, каже Јулија и додаје:

"Делимо мајице на чијој предњој страни пише "Столична библиотека" (Престонична библиотека), а на леђима су одштампани цитати из песама великих бугарских песника Христа Ботева и Димча Дебељанова. То је нова иницијатива коју намеравамо да претворимо у традицију. У будуће ћемо на мајице ставити стихове и неких других познатих домаћих песника. То ће бити порука свим Бугарима, не само младима – да се читање враћа у моду и рађа плодове."

Магији празника допринела су и одушевљена извођења песама дечје групе "Смехоранчета". Популарни вокални састав спрема се да великим концертом у Музичком позоришту Софије прослави 25 годишњицу свог оснивања. Том приликом ће се поред популарних и омиљених бугарских песама моћи чути и најновија дела, компонована специјално поводом јубилеја групе. Међу њима је и песма награђена на такмичењу за дечју песму БНР "Штуротека". "Апсолутно све ће бити специјално – класична и фолклорна дела, савремене и нове песме" – рекла је Гаља Коџаманова – уметнички руководилац групе. Чему такво занимање учи децу?

"Учи их пре свега да раде тимски, да умеју да се сама организују. То им помаже и да се боље припреме за наставу уз истовремено учешће у пробама и концертима. Али нада све они на тај начин стичу нове пријатеље као и што је најважније – усавршавају своје музичке вештине."

И још нешто – шта је за смејурчиће Ају, Михаелу и Лекси 24. мај?

"Страшно леп је овај празник – каже Аја која је  ђак првак, а сада поносито носи мајицу са цитатом из песме Христа Ботева -  "Пристојне код нас држе за лудаке, док глупана свако свугде поштује". Певамо песме о словима и неке родољубиве песме и тако веселимо и забављамо публику. Овај празник много нам значи – он нас подсећа колико је важно да умемо да читамо и пишемо. 

"Нека деца следе своје снове, нека чине оно што воле – поручује Михаела. Иначе јако волим да певам. Ми ћемо поводом празника отпевати химну бугарске писмености, песму о доброти, о магији речи.

"Зовем се Лекси и на дан празника свима желим да буду насмејани и срећни, да читају више књига. Ова порука изречена из уста надобудне певачице Лекси звучи магично и надахњујуће. Магија празника тога дана је неизбежна.

Превела: Ана Андрејева



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Кадар из филма „Лимбо“

Бугарски документарни филм у трци за студентског Оскара

Америчка филмска академија је објавила листу студентских филмова који су ушли у полуфинале овогодишње доделе Оскара за студентски филм. Међу 62 филма из 18 земаља је и бугарски документарац "Лимбо" Џулије Пастракове. Највише кандидата за..

објављено 31.7.24. 15.25

"Питање укуса" – срећан повратак у прошлост

Документарни филм Марије Влкове "Питање укуса" доноси причу о "животу некада" – с љубављу, поштовањем и без политичког призвука. Идеја за његово стварање родила се за време једног ручка, када је Марија поново видела једноставну храну којом је..

објављено 30.7.24. 13.10

Михаела Аројо с фото-пројектом „Сањам на бугарском“

Изложба „Сањам на бугарском“ младе документарне фотографкиње Михаеле Аројо биће свечано отворена 30. јула, у 19.00 часова, у софијској галерији „Фотосинтезис“. Ово је прва свеобухватна презентација њеног дугорочног фотографског пројекта посвећеног..

објављено 28.7.24. 11.15