Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

Светски дан радија – млади за младе

Фотографија: архива

Најстарији електронски медиј који је настао у XIX веку слави свој празник. На предлог Шпанске академије за радио у новембру 2011. године УНЕСКО је 13. фебруардатум рођењарадија УН 1946. г. прогласио Светским даном радија. Ове године кроз Светски дан радија УНЕСКО скреће пажњу на младе људе не само као на слушаоце, већ и као на новинаре, продуценте и водитеље радио-програма. БНР, који је недавно обележио 80 година постојања, носилац је снажне друштвене и културне традиције. Са своја два национална програма „Хоризонт” и „Христо Ботев“, 8 регионалних радио-станица, музичким саставима он је данас међу најугледнијим културним институцијама у нашој земљи. Нове технологије су ушле и на БНР кроз „Мултимедијске програме“, који укључују интернет радио „Бинар“ и "Радио Бугарска" – програм који тренутно има интернет сајт на 11 језика. Поводом јубилеја били смо домаћини Међународне конференције на којој су учествовала позната имена. „Омладина и радио“ била је једна од разматраних тема. Кристијан Фог – шеф одељења за радио Европске радиодифузне уније (EBU) има идеју како привући младе људе и загрејати их за радио:

- У питању је једна од великог броја могућности за привлачење младих, односно једна техничка платформа коју, међутим, користи и средња генерација. То уопште није довољно – јавни медији треба да понуде и одговарајући садржај, да „проговоре“ језиком младих и да их придобију.“

Марк Савари је директор квалитета Швајцарског радија. По њему за младе људе „морамо бити светионик у олуји и магли која покрива све око нас “

- Битно је у случају да имају поверење у нас – не само због квалитета производа, његових референција, озбиљности итд., наставља он. Али морамо и водити рачуна о свим каналима, да бисмо достигли до њих – од твитова са садржајем одређеног програма и позивом за учешће у њему – не само са питањима и изражавањем става о  конкретној теми, већ и са сопственом плејлистом. То се често сусреће у нашим ноћним програмима намењеним најмлађим слушаоцима који често код избора музике  замењују праве водитеље.”

На Светском дану радија који је посвећен младима и радију предност дајемо колегама са интернет радија „Бинар“ који је створен пре три године, а већ је заузео достојно место на листи домаћих медија ове врсте. Његов главни директор Милен Димитров објашњава како се у безобаљу информација привлачи аудиторијум:

- Искључиво и једино кроз јединствени садржај. То показују сви аналитички инструменти у интернет простору. Млади аудиторијум, условно га тако називам, веома брзо мења своје преференције и зато садржај мора бити обликован у складу са његовим интересима. У томе је функција јавних медија и оператера – да буду у кораку с временом, а ако је стварно тако – да одреде и неке тенденције.

Новинарка Антонија Антонова ради на интернет радију „Бинар“ већ од самог његовог стварања. Осећа се на правом месту и у свом елементу. Слободна је да се препусти својој машти, да поставља питања и да тражи одговоре на питања везана за  „Градски живот“ у свим његовим димензијама. Ево шта је она још рекла:

- Оно што са великим задовољством радим и сматрам да има смисао јесте преламање стварности кроз призму хумора. Волим да моји текстови буду забавни. Не мислим да је забавно и смешно неозбиљно, чак напротив – овај приступ је веома отворен према стварности. По мени, то је добар начин показати мане друштва.

Колегиница Белослава Димитрова је такође одрасла у радио-окружењу. И она је у програму „Бинар“ од његовог оснивања. За њу поезија је начин живота. Без обзира на своју младост одлучила је да представи мало познате бугарске песнике, користећи снимке из тонског архива БНР. Тако је настала њена рубрика „Песници читају своје песме“.

- О тим људима сам увек хтела да сазнам нешто више, јер су то заиста достојни људи. Били су осуђени на самоћу и то по својој жељи. Хтели су да сачувају своје достојанство, своју поезију, јер је она документ који сведочи о односу према свету, о способностима и неспособностима.

Превод: Албена Џерманова



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

#Бузлуџа: бугарски комунистички симбол популаран и на Instagram-у

Напуштени споменик на врху Бузлуџа постао је веома популаран на Instagram-у заузимајући 10. место на листи најпосећенијих напуштених зграда на свету. Подаци које је објавила осигуравајућа кућа AlanBoswell Group, специјализована за осигурање..

објављено 13.7.24. 11.10
Раки Бело

Доц. Раки Бело: Албанци су толерантан народ и цене Бугаре

Као и у многим другим местима света, у Албанији се бугарски језик изучава на академском нивоу. Наш лекторат део је Катедре за словенске и балканске језике Факултета страних језика Универзитета у Тирани, а већ неколико година предавач бугарског језика..

објављено 11.7.24. 11.10

Проф. Љубомир Гаврилов: У првом кругу Французи гласају срцем, у другом – разумом

Европски парламент је на прагу да добије нову политичку породицу коју ће формирати екстремна десница у тренутку када левица задаје неочекивани ударац десници у Француској. „На првом месту је такозвани Нови народни фронт, на чијем челу је крајње..

објављено 9.7.24. 13.00