Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2025 Сва права задржана

Чоколадни поздрав од вокалног педагога Росице Крстеве

Фотографија: лична архива

На Светски дан чоколаде представљамо дечју вокалну групу „Шоколадче“ (што би у преводу значило чоколадић) из града Лом. Слатки назив за своје мале талентоване певаче изабрала је вокални педагог Росица Крстева.

С љубављу и бригом она ради са малим певачима већ седам година и признање није закаснело. Састав и његови солисти су добитници низа одликовања. Само од почетка године успешно су наступали и освојили медаље на 4 домаћа конкурса, победници су Међународног конкурса дечје интернет телевизије „Ја могу, ја знам“, а недавно су бриљирали и у Италији.

Пре неколико дана смо се вратили из италијанског Маиорија
- прича Росица Крстева. - Тамо смо представили Бугарску после освајања Велике награде Међународног конкурса за шпанску песму „Abanico“ у марту о.г. Свако путовање и наступ на сцени даје деци стимуланс да надграђују своја умећа. На конкурсу „Eurokids“ у Маиорију 7-годишња Софија-Елен Парванов је освојила златну медаљу, а три специјалне награде добиле су солисткиње Ана Василева, Ралица Тодорова и Теодора Тодорова. Теодору су чак позвали да наступи на конкурсу „Shining star“ у Анталији, Турска ове јесени. Иначе група је освојила бронзану медаљу за извођења у различитим стиловима: стилизовани фолклор, поп, рок и џез, и то на пет различитих језика. То су за децу били незаборавни и пуни срећних емоција дани.

Ево и појединости о оснивању групе „Шоколадче“:

Била је година 2008. И ма колико детињасто звучало, рећи ћу да сам остварила свој сан. На самом почетку у саставу је било 14 деце. Позвала сам Видинског митрополита Дометијана да обави „чин крштење састава“ и почели смо да радимо. Тренутно имамо 28 малих певача, подељених у неколико група. Чланови концертног састава који је, да тако кажем, наша тешка артиљерија су деца од 9 до 13 година. Нема сумње да је таленат битан, али сви добро знамо да се он негује као крхка биљка и развија, што наравно захтева пуно рада. Помажу нам општина Лом и приватни спонзори. Имамо богат репертоар, а деци се допада када певају на страним језицима, посебно на италијанском. Себи, мојим чоколадићима и њиховим породицама желим да будемо живи и здрави и да још дуго радимо заједно.

Превод: Александра Ливен, Албена Џерманова




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Маргарита Хранова и Стеафан Илчев песмом шаљу божићну поруку

Двоје омиљених певача, који припадају различитим генерацијама, Маргарита Хранова и Стефан Илчев, испреплели су своје мелодичне гласове у новој заједничкој песми посвећеној радосним божићним празницима. Дуетском нумером под називом  "У овој светој ноћи",..

објављено 26.12.24. 11.40

"Божићна химна"

"Божићна химна" је једна од најновијих бугарских песама посвећених радости и духу божићних празника. Ову инспиративну композицију Георги Костадинов изводи заједно са младим певачима вокалне групе "Diamond". Идеја за песму настала је пре годину..

објављено 25.12.24. 12.15

Поруке најпознатијих светских божићних песама најбрже допиру до срца на бугарском језику

Божић је веома посебан празник за певачицу Румјану Коцеву. Годинама уназад она породицу и пријатеље окупља у свом дому – стварајући драгоцене тренутке који њене дане греју све до следећег Божића. Ове године, поп певачица је домаћој публици поклонала..

објављено 25.12.24. 11.05