Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

Duo Collage представља „Музику Летоније“

БНР Новини
Дуо "Колаж" – Нона Крастникова и Марија Русева
Фотографија: лична архива

9. априла, у понедељак, бугарски Duo Collage ће извести дела летонских композитора. Сопран Нона Крастникова и пијанисткиња Марија Русева су припремиле двадесетак песама које ће бити изведене на оригиналном језику.

Концерт под насловом „Музика Летоније“ је саставни део успешног пројекта „Музика Европе“ који се реализује заједно са Софијско0м филхармонијом и Националном музичком академијом „Панчо Владигеров“. Нама је припала част да представимо песме композитора земље којој је концерт посвећен. То је било велики изазов. Као дуо до сада смо реализовале више програма али је већина њих била на овај или онај начин везана за стваралаштво углавном познатих композитора и музичких дела. Ноте које смо добиле за овај концерт написали су аутори који раде у области романтичне музичке стилистике – Емилс Дарзинш, Јекабс Мединш, Јазепс Витолс, Ромуалдс Калсонс, Алфредс Калнинш и др.

Познато је да се национална култура Летоније почиње формирати крајем ХIХ века. Дуге године пре тога музичка уметност се развија под снажним утицајем немачке традиције. Дела на програму су писана у ХХ веку – од почетка столећа до 70. година. Припремајући се за концерт две извођачице су се први пут дотакле летонског језика. У учењу песама Нони је пуно помогла пијанисткиња Зиједите Рункуле из Летоније, која ради на Националној музичкој академији „Панчо Владигеров“ у Софији.

Она ми није само помогла око изговора него је и превела текстове да знам шта се пева, јер је то веома важно за извођача. Летонски језик је најчудноватији језик на којем сам до сада певала, али не бих желела да то наглашавам. Показало се да је он ипак веома мелодичан језик, на њему се заиста лако пева. Осим тога, дела су писана са добрим познавањем вокалне музике, веома су пријатна за извођење и слушање.

Неколико песама је на фолклорној основи. Саме песме су љубавне и веома нежне. Лепе су… Лепа је та музика!

Превод: Албена Џерманова




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Егзит најавио нови пројекат у Варни

Организатори Егзит фестивала у Новом Саду најавили су за ову годину нови догађај – фестивал у Варни, у Бугарској, као пилот пројекат, који ће од следеће године бити велики фестивалски догађај с више бина и извођача, јавља Танјуг. Према речима..

објављено 15.7.24. 12.19

„Пријатељи“

Има једна песма која је пре више од 40 година постала симбол пријатељства, али чак и данас звучи свеже и дочарава топлину заједнички проживљених позитивних емоција – смеха, радости, среће... Реч је о нумери „Пријатељи”, једном од првих хитова вокалне..

објављено 15.7.24. 10.15

Непролазни хит „Песмо моја, љубави моја“

Композитор Јосиф Цанков, који је стварао у периоду 1930-1971. године, није случајно назван Патријархом бугарске музике. Иза себе је оставио више од 500 дела – оперета, тангоа, шлагера, филмске музике, и деценијама је неминовно утицао на обликовање..

објављено 12.7.24. 09.50