По броју житеља Драгиново се сврстава на четврто место међу селима у Бугарској. Налази се у западним Родопима, недалеко од Велинграда. Раније је било познато под називом Корова (на турском Kuru – ova – Суво поље), а 1971. г. е преименовано у Драгиново у част свештеника Методија Драгинова – православног духовника, аутора летописа о исламизацији бугарског хришћанског живља у Родопима. Тако се зове и читаоница (Дом културе), који су 1936. г. основали овдашњи учитељи са мисијом да чувају и негују културну баштину. Најпре је отворена библиотека. Касније је утемељена аматерска позоришна трупа. Велики успон у активностима Дома је забележен после стварања Ансамбла за изворне песме и игре 1969. г. Најпре је формирана мушка група, 1970. су запевале и жене, а потом је настала и плесна трупа. За песме овог краја исто као и за Шопско и Пиринско фолклорно подручје типично је двогласно певање.
Песме и игре које аматери Драгинова изводе у старинским колоритним ношњама високо су цењене од стране фолклориста и публике на фестивалима. Највећи допринос њиховим успесима има оснивач и музички руководилац Ансамбла Грета Кадјова, која се и данас активно бави фолклором. Своја професионална искуства она дугује образовању стеченом у Средњој музичкој школи у Пловдиву, свом дугогодишњем учешћу у градском хору под диригентском управом проф. Асена Дијамандијева и неуморном истраживању и сакупљању изворног фолклора села Драгиново као и његовој сценској интерпретацији. Поноси се тиме што је успела да задобије и младе за певање и играње у Ансамблу.
Грета Кадјова прича о селу и традицијама које мештани чувају и данас:
Планина Родопи, где се налази ово живописно село, позната је по томе што је изнедрила многе певаче дубоких, моћних гласова и по доброти људи који је насељавају. Драгиново је велико село, ту живе Помаци (етничка група Бугара исламске вероисповести чији је матерњи језик бугарски) као и хришћани. Хришђана је мало, али и једни, и други живе добро и одлично се споразумевају. Када сам дошла у ово село пре 48 година, затекла сам занимљиве празнике и обичаје. 27. марта, рецимо, слави се празник Кирчибук. Зове се тако јер се тог дана излази у поље (на турском кир) где су газде унајмљивали чуваре стоке и шегрте, али су пре тога палиле чибук. Исте вечери су се млади окупљали уз гозбу и весеље. Ђурђевдан се у Драгинову слави два дана. Припрема за овај благдан траје 2 – 3 недеље. Првог дана муслиманке које су већ верене, шарају јаја у вечерњим сатима и стављају их у торбице које су лепо украсиле. Другог дана девојке су правиле љуљашке и љуљале се уз песму. Веома поштован је пролећни празник Благовести. Тог дана се иде у шуму по здравац који се носи кући и сади у кућној башти. Девојке и момци се опет окупљају, певају и веселе се, а љуљашке се праве поред реке. Када сам дошла да радим овде први пут сам видела интересантан обичај који се изводи дан-два пред венчање, а зове се „тељосвање (од турске речи тељ – жица).
Он представља премазивање лица будуће младе пудером и његово украшавање шљокицама, златним и сребрним нитима, док је она истовремено у младиној ношњи. Овај лепи обичај очуван је и данас.
Превод: Ана Андрејева
Фотографије: draginovo.com и dnevnik.bgСваки од њих уноси топлину и изазива емоцију, јер је ручно рађен, јединствен је и непоновљив. А његови сребрнасти одсјаји нас враћају у детињство, када су зиме биле оштре и снежне, беле, а украс за јелку – од стакла танког као папир . У нашим данима..
Још у XVI веку, по описима западних путописаца, алва је била често посластичарско задовољство на нашим просторима . Међутим, бела алва, специфична за обележавање једног од највећих хришћанских празника, Белих поклада, носи посебан симболички значај...
Омладински центар „Захари Стојанов“ у Добричу организује фолклорни сусрет припадника различитих заједница поводом Међународног дана толеранције, који се обележава 16. новембра. Циљ овог догађаја, који ће се одржати од 15. до 17. новембра, јесте да..
Сваки од њих уноси топлину и изазива емоцију, јер је ручно рађен, јединствен је и непоновљив. А његови сребрнасти одсјаји нас враћају у детињство, када су..