19. априла ће се одржати церемонија уручивања награда пилот издања Међународног форума „Велики Преслав – историја целог народа” који се одржава под патронатом потпредседнице Илијане Јотове. Својим књижевним и уметничким стваралаштвом у њему учествују ученици из различитих крајева Бугарске и још 10 држава у свету међу којима су Казахстан, Украјина, САД, Шпанија и Македонија. Место није случајно изабрано – основан у IX веку, град је престоница Првог бугарског царства и седиште прве бугарске књижевне школе, која се развила као културно средиште словенског света у оно доба.
Жеља организатора је да се форум претвори у годишњи догађај, каже Румјана Митева - координатор и председник Покрета за културу, уметност, образовање и науку „Породично памћење“ („Родова памет”) и додаје:
Много сам суза радосница пролила када сам добила дела – 41 песму и 67 есеја. Она су шокантно добра. Написала су их деца која живе ван граница Бугарске. Ту су још слике, пластике, цртежи на плочицама, скулптуре… Деца приказују како су њихови преци таљигама, са сузама у очима одлазили из Бугарске. Свако дете ће добити сертификат о учешћу и по један примерак књиге „Преславске легенде”, која је издата пре 50 година а недавно је поново одштампана у Шумену и дата нам као поклон. Моја идеја је да есеје и слике који су учествовали на форуму електронским путем пошаљем свих скоро 400 бугарских школа у свету.
Активни учесници форума су бесарапска бугарска деца из региона Тараклије у Молдавији. То је резултат закљученог у децембру месецу прошле године уговора између покрета „Породично памћење“ и фондације из региона о раду са 12 локалних школа у којима се школује укупно 2.798 деце од I до XII разреда, као и са 7 дечјих вртића у којима има 624 деце. Интересовање за Бугарску и бугарски језик потврђује и чињеница да ће се 12, 13. и 14. априла у Молдавији одржати Олимпијада из бугарског језика. По речима Румјане Митеве, предстоји разрада пројекта ове врсте и са Србијом.
Изложба дечјих дела ће бити приређена у Археолошком музеју у Великом Преславу а укључиваће сва дела, не само награђена. Надамо се да ће касније изложба бити приказана и у Националној библиотеци у Софији. Радимо и на издавању књиге са неким од есеја која смо добили. Наш основни циљ је промовисање и афирмисање културно-историјског наслеђа Бугарске и нашег доприноса развоју европске и светске културе.
Превод: Албена Џерманова
Свечаности поводом обележавања Дана независности у Великом Трнову започеле су у цркви Светих 40 мученика, где је 22. септембра 1908. године кнез Фердинанд Први прочитао манифест. „Знамо да стиском руке можемо постићи много више него гурањем лактовима..
Бугарска је први пут имала свог представника на Светском првенству у припреми паеље у Валенсији – World Paella Day. Николај Тодоров-Ник је заједно са Ростиславом Неновим оставио ниезбрисив траг у историји овог такмичења, представивши свој оригинални..
Велико Трново је центар прослава поводом 116. годишњице проглашења независности Бугарске, која је објављена 22. септембра 1908. године манифестом кнеза Фердинанда Првог у цркви Светих 40 мученика, а затим проглашена и у тврђави Царевец. Свечаности у..
Хрвати најкасније напуштају родитељски дом – са 31,8 година, следе Словаци (31), Шпанци (30,4), Бугари и Италијани (30). На супротном полу по овом..
Интересовање за студирање у иностранству међу бугарском омладином расте – за 30% је веће у односу на претходну годину, а број студената који ће на студије..
Пољопривредници у Европи и даље су суочени са великим потешкоћама и изазовима, како због тржишта тако и због ванредних догађаја који утичу на производњу...