Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

Оркестар народне музике БНР обећава занимљиву сезону пуну лепе музике и мајсторских извођења

Фотографија: БНР

Оркестар народне музике БНР отвара своју нову сезону концертом 10. октобра у Првом студију БНР. Као и обично програм представља комбинацију традиција и новаторства.

Почињемо своју 67. концертну сезону – прича главни диригент оркестра Димитар Христов. На почетку ћемо извести „Тракијски буенек” Косте Колева. Свирамо овај комад на свом првом концерту сваке године да бисмо увек подсећали на добре традиције. На програму је и неколико комада које ћемо први пут извести. Један од њих је “Путовање” нашег колеге из оркестра Ангела Димитрова (виртуозног тамбураша и гитаристе). Аутор комада је и солиста заједно са једним другим виртуозним музичарем оркестра - кавалџијом Недјалком Недјалковим. Комад је диван. Написан је пре 20-ак година али га је Ангел променио и сада звучи савремено. Један други наш колега – гајдаш Петјо Костадинов је направио прелепе „Мераклијске мелодије“ за које сам аранжман урадио ја. Још један наслов који не могу а да не наведем - „Бумбаров лет” – познати комад Николаја Римског Корсакова чућете на ксилофону у извођењу Ивана Цонкова. На програму су и веома популарна дела са нашег репертоара - “Стари град” и “Шопска свита” Димитра Трифонова,“Источна балада” Костадина Генчева, моје “Комитске мелодије” итд. Специјални гост концерта је Надја Петрова, једна од вољених певачица из Тракијског краја. Она ће извести последње песме које је снимила са нашим оркестром.

Копаница – аутор и солиста Петар Ралчев

Сезона 2019/2020. почиње занимљиво, а још занимљивије је шта укључују остали програми. Да подсетимо да је од 2011. године, када је стао на чело „оркестра солиста“, Димитар Христов покренуо неколико концертних циклуса. Током година њихов се број повећао, а нови циклус носи наслов „Тајна бугарских инструмената“.

19. децембра ћемо представити други део серије концерата посвећених народним инструментима – наставља маестро Христов. – Испричаћемо причу о гадулки а у томе ће нам помоћи неки од најпознатијих извођача на овом традиционалном бугарском инструменту. Међу њима су Димитар Лавчев, Росен Генков, Пејо Пеев, Христина Белева, Дарина Цекова и др. Планирамо да касније представимо гајде, тамбуру… У фебруару настављамо са пројектом под насловом “Бајке за децу и одрасле”. У њему учествују талентована деца из музичких школа у Бугарској којој пружамо могућност за наступ. Музика је огромно богатство и морамо бринути о млађима, морамо их храбрити и инспирисати. Наш „топ пројекат“ -“Ритам Балкана” представљамо у априлу. Ко ће бити гости за сада остаје тајна, али само ћу рећи да су у питању веома занимљиви музичари. Сезону ћемо затворити заједно са хармоникашем Петром Ралчевим – правим виртуозом и новатором. Припремили смо специјалан програм на којем су скроз нови комади. Учествоваће и колеге из Симфонијског оркестра БНР, БНР, комбо састав и вокална група „Спектрум“.

Стакато – аутор и солиста Недјалко Недјалков​

Пре неколико дана док су оркестар и диригент напорно радили пробе за отварање нове сезоне, у Софији је одржан Конкурс за симфонијско дело у ритму 7/8. Међу учесницима Конкурса био је и Димитар Христов, а његово дело освојило је другу награду.

Мало сам пливао у другим водама – каже композитор. – Драго ми је што је мој комад „Бајка о раченици”, који укључује мелодије са различитих етнографских подручја, тако оцењен. Захваљујем жирију, публици, као и маестру Григору Паликарову и колегама из Софијске филхармоније које су комад сјајно извеле.

„Бајка о раченици” неће бити на програму оркестра народне музике БНР али њен аутор припрема друге своје композиције које ће публика имати прилику да чује на концертима. Као што је познато они се увек одржавају у препуној сали, а Димитар Христов је убеђен да ће предстојећи пројекти стећи још више фанова.

Превела. Албена Џерманова




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Народно читалиште „Уједињење 1923”

Банатски Бугари позивају све на традиционални карневалски фестивал

Фаршанге је највећи пролећни празник, због којег се потомци банатских Бугара из Србије, Румуније и бугарског села Бардарски геран враћају у своја родна места. Назив фаршанге потиче од мађарске речи Farsang и немачке Fasching, која означава „карневал.“ Реч..

објављено 9.2.24. 10.45

Зимски маскенбал у Трну

У граду Трну ће се четврту годину заредом одржати зимски маскенбал. Почетак је данас, у интервалу од 12.00 до 14.00 часова, на централном градском тргу. У маскаради учешће ће узети четири сурвакарске групе из Земена, Трна и пернишких села Црна гора и..

објављено 3.2.24. 06.45

Црвено вино, змајеви, медведи и фолклор – Делчево слави заједно са општинама са севера Грчке

Током предстојећег викенда црвено вино тeћи ће бесплатно са две сеоске чесме у Делчеву. Смештено под обронцима планине, ово сеоце које припада општини Гоце Делчев већ одавно се сврстало у туристичке атракције захваљујући својој древној архитектури и..

објављено 1.2.24. 07.35