Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

И даље потешкоће на ГП Кулата - Промахонас

Фотографија: БГНЕС-архив

Од понедељка, 15. јуна, дозвољено је путовање у Грчку ради одмора на море, али се тренутно то своди на гужву на граници. Још пре отварања границе бугарске власти су упозориле на очекивано повећање саобраћаја и притисак на бугарско-грчке граничне прелазе, али је стварност надмашила и „највруће“ прогнозе.

Слушаоци су затражили помоћ БНР у знак потврде чињенице да наш медиј ужива највећу подршку јавности. На ГП Кулата – Промахонас напетост ескалира. Камиони и аутомобили чекају од синоћ. Према информацијама наше дописнице Кети Тренчеве, приближавање граници је „експлозивно споро“. Колоне камиона који чекају достигле су 15 км у правцу Грчке. Стотине аутомобила и хиљаде туриста који путују према Грчкој блокирано је у гужви. Према речима оних који чекају, напетост је велика. Међу њима је и породица Николаеви која са својом децом чека од 3:30 ујутро:

„Људи су љути јер је гужва страшна – каже гђа Николаева. – Нисмо имали појма да је ситуација тако стравична. Када смо се приближили постало је јасно да на грчкој страни ради само један шалтер. На нашој страни су три за аутомобиле и један за камионе и аутобусе. С грчке стране обрада се одвија јако споро јер проверавају све. С наше стране има реда, али је чекање велико, а уђеш ли једном у гужву, не можеш изаћи. Звали смо Министарство спољних послова и замолили да интервенише“.

Подсећамо да је у понедељак мало пре подне Грчка отворила копнену границу само за Бугарску. Тако је био укинут 7-дневни карантин при уласку у земљу. Крајем дана су се ствари нормализовале, бар за туристе који су кренули према Егејском мору. Изузев за српске држављане који су враћени. Јуче је постало јасно да и они могу ићи на одмор, али уз строгу контролу. Грчке здравствене власти тестирају скоро сваког туриста на корона вирус. Касно синоћ је постало јасно и то да Грчка уводи драстичну контролу и проверу свих који улазе у земљу без обзира да ли су из држава чланица ЕУ или из трећих земаља. О проблему који се продубљује добили смо и званичну потврду бугарских власти.

„Саобраћај на ГП Кулата – Промахонас је изузетно интензиван – рекла је Лора Љубенова из Граничне полиције“. – Десеторо бугарских цариника - на девет шалтера и једном мобилном шалтеру - обрађује у оба смера. С грчке стране има њих троје. Ово знатно смањује проток. До додатног успоравања долази при уласку држављана Србије у Грчку који су држављани треће земље. Сваки држављанин Србије усмено пријављује грчком полицајцу адресу боравка и даје број телефона. Велики део њих се тестира на Covid-19. Бугарским држављанима препоручујемо да користе ГП Илинден – Ексохи и остале прелазе на бугарско-грчкој граници.Очекује се и званична реакција Министарства спољних послова Бугарске.


Превела: Ива Гринко


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Сурвајвор на бугарски начин или како опстају људи из села Радево

Радево је село у североисточној Бугарској, које је удаљено 30-40 минута вожње од Варне. У овом бугарском селу стално живи око 60 становника, од којих већину чине људи старији од 60-70 година. Живот у Радеву је права лекција опстанка. Више о томе..

објављено 16.7.24. 11.50

Бугаристи са три континента размењују искуство у Великом Трнову

Током три недеље колико траје Летњи семинар бугарског језика и културе (15. јул – 4. август) на Универзитету „Св. Ћирило и Методије“ у Великом Трнову, бугаристи из 32 земље са три континента имаће прилику да размене искуства и упознају се с Бугарском,..

објављено 15.7.24. 17.01

„Моје бугарско лето“ и ове године упознаје децу из дијаспоре с лепотом домовине

Језичко-културна радионица „Моје бугарско лето“ поново води децу бугарских емиграната на једна од најлепших места у Бугарској. И ове године Елена Павлова организује низ путовања за децу узраста од 6 до 15 година. Она их није случајно назвала..

објављено 15.7.24. 11.45