Шта је заједничко јужној Француској и бугарској северној обали Црног мора? Један од могућих одговора гласи: Патрис Рејсак.
„Ја сам из јужне Француске, из места које се налази недалеко од Тулузе. То је велики град између океана и мора, у близини Пиринеја. Тамо је веома лепо, пријатно и веома топло, али сам ја дуго у њему живео и желим да видим неко ново место.“
То ново место за Патриса је Варна. У морску престоницу Бугарске доселио се пре 7 година – пленио га слободан начин живота и атмосфера којом град одише. Почео је да даје онлајн часове француског језика особама из целог света и да се бави фотографисањем. За себе каже да је фотограф-аматер и да му је омиљена тема море, које обожава. Каже још да у Варни открива лепа места и призоре који га снажно мотивишу и надахњују.
„Волим Бугарску, волим море, волим и Варну, јер су ту Морски врт, предивна плажа и посебна атмосфера. У Бугарској не постоји други град који одише том атмосфером. Људи су добри.“
Патрис већ добро говори бугарски језик, али признаје да му никако није било лако научити га. Хоће да унапреди већ стечена знања и зато чита различите књиге на бугарском. Асве то због љубави према Бугарској и региону.
„Волим овај део Европе – ту, на истоку. Волим и Грчку, и Румунију – занимљиве су ми све балканске земље. Живети цео живот у једној атмосфери – мени се то не свиђа. Осећам потребу да видим нова места, јер смо ми један свет са пуно различитих људи. Занимљиве су ми култура и филозофија различитих места.“
Што се тиче Француске, мало му ствари недостаје – породица и пријатељи, али тврди да се лако прилагођава и у Бугарској му ништа не фали.
Извор: БНР-Варна, интервју Вање Славове
Уредила: Весела Крстева
Превела: Албена Џерманова
Фотографије: лична архива
Екипа Радио Бугарске са дубоком тугом саопштава да нас је 14. децембра у 52. години заувек напустила наша вољена колегиница и пријатељица Анна Фуцкова. Ани је изгубила битку с опаком болешћу, али је своју душу и срце оставила на радију, где је..
Чим запада први снег, Веска Чернева се баца на посао и тако почиње да се рађа њена бела бајка. Помоћу најобичнијих маказа и папира до сада је израдила преко 5.300 раскошних снежних пахуља, што није пошло за руком још никоме на свету. У ствари, њен се..
Албански писац, преводилац и друштвени посленик Милена Селими, која је од јуна о.г. представник бугарске националне мањине у Одбору за нациоалне мањине у Албанији, потиче из мешовите породице – отац јој је Албанац, а мајка – Бугарка. Њена мајка – Јанка..