Дани после Васкрса доносе просветљење и наду за вечним животом. Црква слави Свете Апостоле и Пресвету Богородицу, а верници празнују. Народ ову недељу зове „празна“ јер се по традицији током ње ништа не сме радити.
Дом, породица, школа и читалиште су места где се негују традиције. Све више људи разуме битну улогу обичаја и фолклора у комуникацији са децом и њиховом васпитању. „Нити пандемија нити било какве политичке теме могу да зауставе нашу тежњу ка очувању бугарског духа како бисмо имали наду у боље сутра,“ каже Пењо Иванов који више од десет година организује фестивал „Шарена трпеза“ широм земље, а као пратећи садржај фестивала приређује такмичење за најбољи дечји цртеж и најбоље књижевно остварење на тему „Бакини рецепти.“
„Сваки Бугарин је својеврсни чувар традиција. Тако је то било, традиције су се преносиле с колена на колено и то нам је помогло да оно што јесмо сачувамо кроз векове,“ рекао је Пењо Иванов који овогодишње издање такмичења оцењује као „чудо“ због више стотина дечјих писама која су пристигла из свих крајева земље:
„Захвални смо на организацији коју су поједине општине, школе, читалишта, дечји вртићи, клубови направили упркос тешкоћама са којима се суочавају у условима пандемије коронавируса. Сама чињеница да ове године имамо више од 2.000 учесника, најбољи је доказ да нико и ништа не може да смањи наш нагон за животом.“
Спремање традиционалних бугарских јела додатно ствара осећај празничне атмосфере у данима попут ових. Стога се и на дечјим цртежима могу видети пите савијаче, празничне погаче и… љутеница која се спрема најесен. „Бабина јела су увек била и остала нешто више од укусне хране. Она су мирис нашег детињства и сећања на игре и подељене тајне. Управо ту емоцију преносе цртежи малих уметника, учесника такмичења „Бакини рецепти,“ каже Пењо Иванов и додаје:
„Драго ми је што деца на својим цртежима приказују детаље које су уочили док су били код баке и деде. На њима се виде традиционални вез, поњаве, керамичка посуда и др. Већина радова представља боје и атмосферу сеоске куће. Чак и да нису нацртали савршени цртеж, битно је да су издвојили времена и размишљали су на ту тему и представили своју идеју, доживљај,“ рекао је Пењо Иванов.
Превод: Ајтјан Делихјусеинова
Фотографиjе: Facebook /receptitenabababg
Празнична декорација, музика, рингишпили и тезге препуне посластица и ручно рађених сувенира довољни су да нам, макар на тренутак, одвуку мисли од криза, ратова и хаоса којима смо окружени и у роне нас у атмосферу која одише топлином и оптимизмом ...
У сени прошлонедељног одобрења новог састава Европске комисије, који је пре два дана званично преузео дужност, остало је још једно значајно дешавање – усвајање буџета Европске уније за наредну годину. Овај буџет није само питање финансија, већ и..
Иновативна метода за лечење дијабетичког стопала која користи сопствено ткиво пацијента у комбинацији са вештачком интелигенцијом примењена је у Универзитетској општој болници за активно лечење у Бургасу, саопштено је из ове здравствене установе. Тиме..
Село Змејово, у старозагорском крају, данас, 21. децембра, обележава свој традиционални празник посвећен пелину. По старом бугарском обичају,..
Бугарске државне железнице (БДЖ) припремају празнично путовање за љубитеље возова. Божићни воз са парном локомотивом и шест свечано украшених вагона..
Израда плетених производа је традиционални занат који заслужује оживљавање, сматра Александрина Пандурска, позната по својим бројним пројектима..