Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2025 Сва права задржана

150 година од превода Библије на бугарски језик

Фотографија: Радио Варна – БНР

„Својим преводом Библије је Петко Славејков знатно утицао на савремени бугарски књижевни језик. Иван Вазов је о Библији у преводу Славејкова рекао да је она уџбеник који је формирао наш књижевни језик,“ наводи Михаил Грков, један од аутора књиге „150 година од Славејковљевог превода Библије.“ 

Ове године обележавамо век и по од превода Свете књиге на савремени језик, познатог још као превода Петка Славејкова. Фондација „Извор будућности“ организује низ манифестација посвећених пореклу Библије и њеном доприносу у историји духовности, културе и самосвести бугарског народа. 

Од 3. до 5. октобра у Ћустендилу може се посетити Изложба Библије на којој информативни панои становницима и гостима града дају већи број података о путу који је свети текст прешао, о његовој духовној вредности и непролазности.

Своје знање о Књизи над књигама посетиоци могу да провере на интерактивном зиду на изложби, а као пратећа активност организована је пројекција филма „Борба за кутију“ посвећеног јубилеју Славејковљевог превода Библије.



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Православни хришћани у Бугарској данас обележавају Велике задушнице

БПЦ и њени верници данас обележавају Велике задушнице,  један од три дана у години када се православни верници сећају својих покојника и упућују молитве за њихову душу.  Ове задушнице, познате и као зимске, месопусне и покладне,   увек падају у..

објављено 22.2.25. 07.55

Мала бележница Васила Левског – универзум који открива различите аспекте личности Апостола

Васил Левски је бугарски револуционар и национални херој, који је својим животом и борбом за ослобођење Бугарске од Османлијске империје оставио неизбрисив траг у историји земље. Као идеолог, оснивач и организатор Унутрашње револуционарне организације,..

објављено 18.2.25. 11.25

Митрополит Антоније: Православље као духовни мост између култура

Пре скоро четири деценије бугарске православне црквене општине (БПЦО) у западној и средњој Европи биле су малобројне и присутне у тек неколико већих градова – Будимпешти, Минхену, Бечу, Стокхолму, Малмеу, Ослу и Паризу. Међутим, након приступања..

објављено 15.2.25. 13.05