Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

Почиње „Лето са кинеском културом у Бугарској“

Фотографиjа: Facebook/DragonBoatFestivalBG

У Кини постоји веровање да ако неко цени сопствену лепоту, уме да цени и туђу. А ако поштујемо и негујемо и своју и туђу лепоту, свет ће бити једна хармонична целина... Упознавање и прихватање кроз забаву идеја је водиља првог „Лета са кинеском културом у Бугарској“. Иницијатива Амбасаде Народне Републике Кине у Бугарској и Кинеског културног центра у Софији трајаће до почетка августа у различитим градовима широм наше земље. Предвиђено је одржавање чајних церемонија, изложбе магичне уметности чајних шољица, форума музејске сарадње, предавања о кинеској уметности и џез музици, тркa змајевих чамаца, кинеских етно и народних плесних перформанса, радионица кинеских инструмената, недеље филма, представљања кинеских савремених плесова. „Оно што ова културна сезона жели да покаже није само културна реконструкција прошлости, већ интеграција традиционалне културе и модерне естетике. То није обична презентација, већ ментална размена и дубински дијалог билатералних међуљудских и културних односа, размена између Кине и Бугарске, рекао је кинески амбасадор у Софији.


Званичан почетак Кинеског лета у Бугарској означиће отварање изложбе „Позив у магију – уметност шољица за чај“, заказано за 20. јуни.

Састанак бугарских и кинеских компанија које се баве производњом чаја предвиђен је за 23. јуни.


Нема сумње да ће врхунац летњег програма бити први Фестивал змајевих чамаца у Бугарској, који се на Панчаревском језеру организује 24. и 25. јуна уз бесплатан улаз. Датум није случајан и везан је за летњи солстициј.

Такмичења су спортска, али догађај који организујемо није спортски, већ се ради о фестивалу који заправо илуструје кинеску традицију познату у целом свету – објаснио је за Радио Бугарску Влад Гицоаjка, оснивач Удружења „Фестивал Змајеви чамци“ и председник Управног одбора. „У Француској, Немачкој и Мађарској се често организују такмичења змајевих чамаца. Треба истаћи да такмичења обавезно прате културно-забавни програми који, као и бугарски народни зборови, укључују музику, укусна јела, сусрете са пријатељима, забаву за младе и старе.“

Сам чамац змај је веома импресиван и леп, додаје Влад Гицоајка.

„Змајеви чамци су такмичарски кануи, веома дугачки и танки, аеродинамичног облика, са великом змајевом главом и телом које је прекривено крљуштима. Дуги су 12 метара и имају 22 седишта.


У Бугарској тренутно постоји само 6 таквих змајевих чамаца – у Видину, Софији и Пловдиву. Кинеска амбасада је ће за овогодишњи фестивал испоручити још 12 змајевих чамаца. А подунавски град Русе ће 2025. године бити домаћин Светског такмичења змајевих чамаца на којем ће учествовати око 100 екипа, састављених од 40.000 спортиста из целог света“, додаје Влад.


У фокусу прве кинеске културне сезоне овог лета такође ће бити и плесови. У јулу у Бугарску стиже Фолклорни плесни ансамбл који је део Пекиншке плесне академије. Учествоваће на међународним фестивалима фолклора у различитим бугарским градовима укључујући Мездру, Велико Тарново, Софију.

„За нас је ово велики изазов, али нам није први пут да суочавамо са овим“, каже оснивач и директор Бугарског фолклорног ансамбла Асен Павлов. „Ансамбл „Чинари” је пре четири године имао прилику да држи онлајн обуку за уметнике са Пекиншке академије у плесовима карактеристичним за наш географски регион. У оквиру радионице која ће се одржати 21. јуна, поред плесних корака, представићемо и народне ношње, као и традиционалне бугарске инструменте међу којима и гајде.“

Атанас Маев, оснивач и директор „Дерида денс центра” у Софији, најавио је да ће у јулу код нас боравити два кинеска уметника, који ће имати прилику не само да представе свој рад у области савременог плеса, већ и да се упознају са локалном културом. Он је категоричан да су уметници ти који ће утабати културне стазе којима ходају миротворци у данашњем свету:

„А овакви догађаји нам омогућавају да покажемо да ови културни мостови могу помоћи свима нама који сањамо да живимо у миру и да на неки начин поделимо своју стваралачку страну.“

Превод: Свјетлана Шатрић

Фотографиjе: Facebook/cccsofia2018, Facebook/DragonBoatFestivalBG



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Бугарска књижевност на међународној сцени – тема конференције у Софији

Конференција „Бугарска књижевност на међународној сцени: Тачка гледишта издавача и преводилаца“ одржаће се 28. септембра у Hyperspace Social Tech Hub у Софији. Догађај је део Јесењег студија за књижевни превод, саопштили су организатори из Куће за..

објављено 28.9.24. 07.30

Бугарски кандидат за Оскара "Тријумф" тријумфовао на Фестивалу "Златна ружа"

На 42. другом издању Фестивала бугарског играног филма "Златна ружа" у Варни филм "Тријумф" редитеља Петра Влчанова и Кристине Грозеве је освојио велику награду за дугометражни филм. Њему је припала и награда за сценарио који су написали двоје..

објављено 27.9.24. 10.44

Улични музичари наступиће на различитим локацијама у Софији

Друго издање Фестивала уличне музике и аутентичне градске културе Street Music Fest очекује своје посетиоце од данас до 29. септембра на софијском тргу Славејкова. Шарени и весели форум окупиће на једном месту софијске уличне музичаре, биће плеса,..

објављено 27.9.24. 07.30