Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

„Странџанска гајденица“ по други пут у селу Кости

16
Фотографија: предоставена от организаторите

Село Кости је 7. октобра домаћин другог издања гајдашког надсвиравања „Странџанска гајденица*.“ Кости је село у општини Царево и једно је од ретких места у земљи где је обичај нестинарство (плес на жеравици) у свом изворном облику постојао све до средине 20. века. После вишедеценијског прекида ове праксе, наследници некадашњих нестинара почели су да оживљавају традицију нестинарске игре.

Познато је да су гајде један од обредних инструмената који се користе приликом извођења плеса на жару који тиња. Тако да ни место ни избор овог музичког инструмента као основног у надсвиравању уопште није случајан. Овогодишњи учесници у такмичарском делу програма су гајдаши из свих крајева земље и иностранства.

„Овим догађајем желимо да подстакнемо промоцију инструменталне музике Странџанског краја (југоисток Бугарске) и љубав према гајдашкој уметности. На овогодишњем издању учествоваће и гости из Србије и Грчке,“ рекао је Георги Илијев, председник Тракијског клуба „Св. Св. Константин и Јелена“ – град Царево.

Клуб је главни организатор овог колоритног празника, који се одржава уз подршку Националног фонда за културу, Општине Царево, сеоске општине Кости и бројних спонзора којима је стало до очувања локалних традиционалних вредности.

*Гајденица је део гајди који даје звук. Прави се од тврдог дрвета, најчешће су то шимшир, дрен, јоргован или шљива. Она је краћа у односу на прдало – дугачку дрвену цев која даје дубок тон.

Превод: Ајтјан Делихјусеинова

Фотографије уступили организатори догађаја.

Повезане теме:




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Народно читалиште „Уједињење 1923”

Банатски Бугари позивају све на традиционални карневалски фестивал

Фаршанге је највећи пролећни празник, због којег се потомци банатских Бугара из Србије, Румуније и бугарског села Бардарски геран враћају у своја родна места. Назив фаршанге потиче од мађарске речи Farsang и немачке Fasching, која означава „карневал.“ Реч..

објављено 9.2.24. 10.45

Зимски маскенбал у Трну

У граду Трну ће се четврту годину заредом одржати зимски маскенбал. Почетак је данас, у интервалу од 12.00 до 14.00 часова, на централном градском тргу. У маскаради учешће ће узети четири сурвакарске групе из Земена, Трна и пернишких села Црна гора и..

објављено 3.2.24. 06.45

Црвено вино, змајеви, медведи и фолклор – Делчево слави заједно са општинама са севера Грчке

Током предстојећег викенда црвено вино тeћи ће бесплатно са две сеоске чесме у Делчеву. Смештено под обронцима планине, ово сеоце које припада општини Гоце Делчев већ одавно се сврстало у туристичке атракције захваљујући својој древној архитектури и..

објављено 1.2.24. 07.35