Подкаст на српском
Величина текста
Бугарски национални радио © 2024 Сва права задржана

„Преко 100 земаља“ – Вјара Панталеева води нас на путовање до нас самих

Фотографија: лична архива

Вјара Панталеева на прагу лета објавила је нови сингл – „Преко 100 земаља” – бајковиту причу о личном путовању на које свако од нас креће пре или касније, инспирисану „Причама из 1001 ноћи” на које нас асоцира мистицизам, наговештен благим оријенталним мотивом у мелодији и стиховима. У песми налазимо и алузије на бајке уз које смо одрастали – уз две луне које су заправо два лунарна месеца, урањамо у дубине шуме и у свет огледала... У вези са идејом, Вјара каже:

„Порука коју желим да пренесем је да човек мора да прође преко стотину земаља да би дошао до себе и/или уопште до неке истине о себи, о животу, о осећањима у себи. И коначно, у том трагању, налази, пре свега, љубав у себи, што је можда и најбоља ствар која се човеку може десити.“

Аутор текста, музике и аранжмана и овај пут је Чавдар Цолов, супруг Вјере Панталееве, са којим годинама ствара како своје тако и дечје песме за вокалну групу „Мики Маус“, коју је основала и води више од десет година.


Певачица не крије да је породица велики извор инспирације за њу и Чавдара – обоје воле да пролазе различите фазе стваралачког процеса. Главну заслугу за фантастичан звук песме „Преко 100 земаља” има њихова ћеркица Раја, која је и надахнуће за настанак њихове прве, недавно објављене музичке књиге „Раја и бубице“. У њу је Вјара Панталеева укључила и клинце из вокалне групе „Мики Маус“, захваљујући снимцима 14 песама аутора Чавдара Цолова, које су уврштене у књигу. Потврђује да је Раја за њих дефинитивно инспирација и покретач многих ствари које раде – осим за вокалну групу, и за саму Вјару као некога ко има потребу да се изрази кроз музику.

Пре него што чујемо песму, ево шта Вјара Панталеева поручује сваком од нас:

„Слушаоцима желим да живот гледају са ведрије стране, да буду толерантнији, да се чешће смеју, да проведу незаборавно и срећно лето. И да пронађу позитивну страну  у себи!“


Превод: Свјетлана Шатрић

Фотографије: лична архива Вјере Панталееве


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Више из ове категориjе

Кирил Маричков

Последњи опроштај од Кирила Маричкова

Данас, 15. октобра, у цркви Свете Софије одаћемо последњу почаст Кирилу Маричкову – једном од легендарних бугарских рок музичара последњих деценија. Он је 30. октобра требало да прослави свој 80. рођендан, али је 11. октобра преминуо током припрема..

објављено 15.10.24. 11.22

"Последња одлука" – Љубо Киров о изборима у љубави

Љубо Киров промовише свој најновији сингл са албума "Ново срце". Реч је о рок експлозији под називом "Последња одлука". Музику су заједно написали Љубо Киров и музички продуцент Ангел Дјулгеров, који је и аутор аранжмана. Песма представља микс..

објављено 14.10.24. 11.45

"Бугарски басови за Бориса Христова" гостоваће у пет градова поводом 110 година од рођења великог оперског певача

Бугарски оперски певачи излазе на сцену да би одали почаст Борису Христову у 110. години његовог рођења. На светске успехе великог бугарског баса они ће подсетити кроз пет концерата од 11. октобра до 25. новембра у Бургасу, Варни, Пловдиву, Русеу..

објављено 11.10.24. 10.24